Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Démence alcoolique SAI
Fonds de garantie des opérations de prêt
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de réserve
Obligation de réserve et de confidentialité
Obligation de réserver une part des bénéfices
Obligation du fonctionnaire
Obligation scolaire
Paranoïa
Parc naturel
Psychose SAI
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve monétaire FEOGA
Réserve naturelle
Réserve pour les aides d'urgence
Résiduel de la personnalité et du comportement
Site naturel protégé
Soumis à l'obligation scolaire

Vertaling van "Obligation de réserve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligation de réserve et de confidentiali

zwijg- en geheimhoudingsplicht


obligation de réserve

verplicht(om)...geheim te houden


obligation de réserver une part des bénéfices

verplichting tot het doorgeven van kostenbesparingen




devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.

Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.


Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.

Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.


Ce transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a obligation de réserver le voyage.

Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.


Un service régulier sera accessible à tous, nonobstant, le cas échéant, l'obligation de réserver; 6. le terme « service de navette » désigne un service d'autobus qui ou au moyen de plusieurs voyages aller et retour transporte des groupes de voyageurs préalablement constitués d'un même lieu de départ à un même lieu de destination.

Geregeld vervoer is voor iedereen toegankelijk, ongeacht, in voorkomend geval, de verplichting om de reis te boeken. 6. het woord « pendelvervoer », het vervoer van groepen reizigers in verscheidene heen- en terugreizen van dezelfde plaats van vertrek naar dezelfde plaats van bestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opérateur peut également mettre ces véhicules à disposition immédiate des utilisateurs, sans obligation de réservation ; 11° la réservation, l'utilisation et l'assistance téléphonique sont disponibles 24h/24, 7j/7 ; 12° les clients disposent d'un manuel complet et clair, définissant des procédures de signalisation de problèmes et de plaintes.

De operator kan deze voertuigen ook zonder reservatieverplichting onmiddellijk aan de gebruiker ter beschikking stellen; 11° de reservatie, het gebruik en de telefonische bijstand zijn 24u/24, 7d/7 beschikbaar; 12° de klanten beschikken over een volledige en duidelijke handleiding, waarin de procedures voor het melden van problemen en klachten worden omschreven.


3. Outre les obligations d'information et de consultation énoncées dans le présent règlement, Europol transmet pour information au Parlement européen et aux parlements nationaux, dans le respect des obligations de réserve et de confidentialité:

3. Behalve de in deze verordening opgenomen verplichtingen van informatie en raadpleging legt Europol aan het Europees Parlement en de nationale parlementen ter informatie en rekening houdend met de zwijg- en geheimhoudingsplicht het volgende over:


L'opérateur peut également mettre ces véhicules à disposition immédiate des utilisateurs, sans obligation de réservation ».

De operator kan deze voertuigen ook zonder reservatieverplichting onmiddellijk aan de gebruiker ter beschikking stellen".


3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?

3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen aan het reserveringssysteem worden aangebracht?


L’obligation de réserve et de confidentialité demeure également après cessation de leurs fonctions, de leur contrat de travail ou de leur activité.

De zwijg- en geheimhoudingsplicht geldt ook na beëindiging van hun ambt, dienstverband of activiteit.


2. Les membres du conseil d’administration, le directeur, les directeurs adjoints et les agents d’Europol, ainsi que les officiers de liaison et toutes les autres personnes auxquelles a été expressément imposée une obligation de réserve ou de confidentialité sont tenus de ne divulguer aucun des faits ou informations qui viendraient à leur connaissance dans l’exercice de leurs fonctions ou de leurs activités à l’égard de toute personne non autorisée ou du public.

2. De leden van de raad van bestuur, de directeur, de adjunct-directeuren, de personeelsleden van Europol en de verbindingsofficieren, alsmede alle overige personen aan wie uitdrukkelijk een zwijg- of geheimhoudingsplicht is opgelegd, zijn verplicht tegenover onbevoegde personen en tegenover het publiek geheimhouding te bewaren met betrekking tot alle feitelijke gegevens en inlichtingen waarvan zij in de uitoefening van hun functie of in het kader van hun activiteit kennis nemen.


w