Considérant qu'il y a lieu, pour des motifs sociaux et dans l'intérêt des ouvriers des entreprises fabriquant du tabac à fumer, à mâcher et à priser relevant de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs comptant une ancienneté importante, de modifier sans retard les délais de préavis;
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat om sociale redenen zonder uitstel de opzeggingstermijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van de ondernemingen die rook-, pruim- en snuiftabak vervaardigen en onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren die een belangrijke anciënniteit tellen;