Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bateau de croisière
Bateau-poste
Crusier
Ferry-boat Paquebot
Liste des lignes de paquebot
Malle
Malle-poste
Navire
Navire de croisière
Navire de ligne
Navire postal
Paquebot
Paquebot de croisière
Paquebot-postal
Paquebot-poste
Planche de surf Planche à voile
Remorqueur
Vapeur postal
Vapeur-poste
Yacht

Traduction de «Paquebot » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


bateau-poste | malle | malle-poste | navire postal | paquebot | paquebot-postal | paquebot-poste | vapeur postal | vapeur-poste

mailboot


liste des lignes de paquebot

lijst van de scheepvaartlijnen


bateau [ navire | navire de ligne | paquebot | remorqueur ]

boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]


bateau de croisière | crusier | navire de croisière | paquebot de croisière

cruiseschip | schip voor cruises | schip voor de toeristenreizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) projets du secteur « ports »: port du Pirée, (projet n° 93.09.65.005 boulevard périphérique du Port du Pirée, projet n° 94.09.65.005 container terminal Ikonio-II du port du Pirée, 99.09.65.001 , Palataki, construction des quais pour les paquebots au Port du Pirée), port de Iraklio (projet n° 93.09.65.032, unification des quais IV et V pour le chargement/déchargement des marchandises au port de Iraklio), port de Igoumenitsa, (projet n° 93.09.65.004, Construction du nouveau port de Igoumenitsa)

(1) Havenprojecten: haven van Piraeus (project nr. 93.09.65.005 rondweg haven Piraeus, project nr. 94.09.65.005 container terminal Ikonio-II van de haven van Piraeus, project nr. 99.09.65.001 Palataki, bouw van kaden voor passagiersschepen in de haven van Piraeus), haven van Iraklion (project nr. 93.09.65.032, samenvoeging van de kaden IV en V voor het laden/lossen van goederen in de haven van Iraklion), haven van Igoemenitsa, (project nr. 93.09.65.004, aanleg van de nieuwe haven van Igoemenitsa).


En matière de lutte contre le terrorisme maritime, c'est l'attentat perpétré le 7 octobre 1985 par des terroristes palestiniens contre le paquebot italien « Achille Lauro » en Méditerranée — un citoyen américain y a trouvé la mort et les auteurs ont pu prendre la fuite — qui a poussé certains gouvernements directement concernés à prendre un certain nombre d'initiatives.

Wat de strijd tegen het zeeterrorisme betreft, heeft de aanslag van 7 oktober 1985, uitgevoerd door Palestijnse terroristen op het Italiaanse passagiersschip » Achille Lauro » in de Middellandse Zee, waarbij een Amerikaan om het leven kwam en de daders konden ontkomen, een aantal initiatieven uitgelokt bij bepaalde regeringen die rechtstreeks bij de zaak betrokken waren.


Il n’y a pas lieu à tenir une copie en anglais à disposition sur les paquebots exclusivement destinés à naviguer en mer intérieure à bord desquels la langue de travail est le néerlandais ou le français”.

Er dient geen kopie in het Engels ter beschikking te worden gehouden op passagiersschepen die bestemd zijn om uitsluitend te worden gebruikt voor binnenlandse zeereizen en waarvan de werktaal aan boord het Nederlands of het Frans is”.


4. En matière de lutte contre le terrorisme maritime, c'est l'attentat perpétré le 7 octobre 1985 par des terroristes palestiniens contre le paquebot italien « Achille Lauro » en Méditerranée — un citoyen américain y a trouvé la mort et les auteurs ont pu prendre la fuite — qui a poussé certains gouvernements directement concernés à prendre un certain nombre d'initiatives.

4. Wat de strijd tegen het zeeterrorisme betreft, heeft het de aanslag van 7 oktober 1985, uitgevoerd door Palestijnse terroristen op het Italiaanse passagiersschip « Achille Lauro » in de Middellandse Zee, waarbij een Amerikaan om het leven kwam en de daders konden ontkomen, een aantal initiatieven uitgelokt van bepaalde regeringen die rechtstreeks bij de zaak betrokken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des directives à l’intention des visiteurs ont été élaborées pour plusieurs sites. Une mesure adoptée en 2004 limite à 500 le nombre de passagers par paquebot de croisière autorisé à débarquer des passagers tandis que le nombre de passagers pouvant être présents en même temps sur un site de débarquement ne peut dépasser 100.

Voor verschillende sites werden richtlijnen voor bezoekers opgesteld.Een maategel uit 2004 beperkt het aantal passagiers per cruiseschip dat een landing mag uitvoeren tot 500 en het aantal passagiers dat op hetzelfde ogenblik op een landingssite aanwezig mag zijn tot 100.


Grâce au concours financier de l'UE, des chercheurs travaillent, en outre, à la conception de paquebots et de ferries plus stables.

Door de EU gefinancierde onderzoekers helpen ook stabielere cruiseschepen en veerboten te ontwerpen.


Elle peut également servir à contrôler la santé de patients, qui devront alors porter des bracelets adaptés, ou encore à aider des parents à suivre leur progéniture à la trace sur d'immenses paquebots pouvant transporter des milliers de passagers et de membres d'équipage.

Deze technologie kan ook gebruikt worden om toezicht te houden op de gezondheidstoestand van patiënten met gezondheidsproblemen, als die speciale armbanden dragen, of om ouders te helpen hun kinderen terug te vinden op grote cruiseschepen, die duizenden passagiers en bemanningsleden aan boord kunnen hebben.


1. confirme la vive préoccupation que lui inspire la menace toujours croissante que constituent la piraterie et les vols à main armée commis en pleine mer contre les navires internationaux apportant une aide à la Somalie et les bateaux de pêche, les navires marchands et les paquebots internationaux et européens dans l'océan Indien, en particulier au large de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, qui constituent une menace pour la sûreté des marins et d'autres personnes ainsi que pour la stabilité régionale;

1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over het voortdurende en toenemende risico dat piraterij en gewapende overvallen tegen internationale schepen met hulpgoederen voor Somalië en internationale en EU-vissers-, vracht- en passagiersschepen in de Indische Oceaan, met name voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, opleveren voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen en voor de stabiliteit in de regio;


Depuis 1987, ces deux secteurs ont été étendus aux investissements dans la construction de paquebots à voiles et à des navires de plus petites tailles destinés à une activité charter à condition que tous ces navires soient attachés à un port des DOM.

Sinds 1987 vallen hieronder ook investeringen voor de bouw van zeilpassagiersschepen en kleinere schepen voor charteractiviteiten op voorwaarde dat de thuishaven van al deze schepen zich in de DOM bevindt.


Je partage donc totalement l'avis de M. Landuyt qui, le week-end dernier, craignait que la grande réforme du paysage judiciaire ne se fasse pas et que la ministre ne parvienne pas à remettre le grand paquebot qu'est la Justice sur le bon cap.

Ik ben het dan ook volmondig eens met Renaat Landuyt, die afgelopen weekend vreesde dat de grote hervorming van het gerechtelijk landschap er niet zal komen en dat de minister er niet in zal slagen om de grote tanker van justitie weer de juiste koers te laten varen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Paquebot ->

Date index: 2022-04-02
w