Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau
Bateau pousseur et remorqueur
Bateau remorqueur
Capitaine de la marine marchande
Capitaine marine marchande
Commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur
Commandant de navire
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Navire
Navire de ligne
Paquebot
Pousseur-remorqueur
Remorqueur
Remorqueur de haute mer
Remorqueur de mer
Remorqueur océanique

Traduction de «remorqueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remorqueur de haute mer | remorqueur océanique

hoogzeesleper








bateau pousseur et remorqueur | pousseur-remorqueur

sleep-duwboot


bateau [ navire | navire de ligne | paquebot | remorqueur ]

boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]


capitaine marine marchande | commandant de navire | capitaine de la marine marchande | commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur

kapitein passagiervaart | kapitein roll-on/roll-offvaart | kapitein | kapitein rondvaarten


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le remorqueur déclaré comme destinataire du transfert de poisson n'est pas inscrit au registre de la CICTA des autres navires de pêche visé à l'article 14 ou n'est pas équipé d'un système de surveillance des navires par satellite (système VMS).

het sleepvaartuig dat volgens de aangifte de overgehevelde vis in ontvangst heeft genomen, niet is opgenomen in het in artikel 14 bedoelde ICCAT-register van alle andere vissersvaartuigen of niet is uitgerust met een VMS-systeem.


tout transfert d'une cage de transport d'un remorqueur à un autre remorqueur.

het overhevelen van een transportkooi van het ene vaartuig voor visverwerking naar het andere.


Il vérifie que la déclaration de transfert CICTA est dûment remplie et transmise au capitaine du remorqueur.

Deze waarnemer verifieert dat de ICCAT-overhevelingsaangifte correct is ingevuld en aan de kapitein van het sleepvaartuig wordt overhandigd.


«navire de pêche», tout navire utilisé ou destiné à être utilisé pour l'exploitation commerciale des ressources en thonidés, y compris les navires de capture, les navires-usines, les navires d'appui, les remorqueurs, les navires qui effectuent des transbordements et les navires équipés pour le transport de produits à base de thon, ainsi que les navires auxiliaires, à l'exclusion des navires porte-conteneurs.

b) „vissersvaartuig”: een vaartuig dat wordt ingezet of is bedoeld om te worden ingezet voor de commerciële exploitatie van blauwvintonijnbestanden, inclusief visserijvaartuigen, vaartuigen voor visverwerking, ondersteuningsvaartuigen, sleepvaartuigen, vaartuigen waarop vangsten worden overgeladen, transportvaartuigen die zijn uitgerust voor het vervoer van tonijnproducten, en hulpvaartuigen, met uitzondering van containerschepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le nom du remorqueur recevant le transfert, le nombre de cages remorquées et son numéro d'inscription au registre de la CICTA.

de naam van het ontvangende sleepvaartuig, het aantal sleepkooien en het nummer ervan in het ICCAT-register.


Remorqueur (-3.5t) Classe B2 Groupe-cible : Un remorqueur remorque les véhicules sinistrés en service externe.

Takelaar (- 3,5 ton) Klasse B2 Doelgroep : Een takelaar takelt gestrande voertuigen in buitendienst.


Si pendant le trajet de remorquage un ou plusieurs remorqueurs sont remplacés par des remorqueurs plus grands ou plus petits, seules les dimensions des plus grands remorqueurs sont utilisées pour le calcul des mesures cubiques ; 2° largeur : la plus grande largeur, soit du navire remorqué ou du transport, soit du remorqueur le plus large ; 3° tirant d'eau : le tirant d'eau d'été du navire ou du transport, sauf si le remorqueur ou un des remorqueurs utilisés ont un plus grand tirant d'eau d'été.

Als gedurende de sleepreis een of meer sleepboten vervangen worden door grotere of kleinere sleepboten, worden voor de berekening van de blokmaat alleen de afmetingen van de grootste sleepboten gebruikt; 2° breedte: de grootste breedte van ofwel het gesleepte vaartuig of transport, ofwel de breedste sleper; 3° diepgang: de zomerdiepgang van het vaartuig of transport, tenzij de gebruikte sleper of een van de gebruikte slepers een grotere zomerdiepgang heeft.


Art. 6. Pour le calcul des droits de pilotage des navires remorqués et des transports exceptionnels ou hors norme, les mesures cubiques sont définies de la façon suivante : 1° longueur : la longueur du navire remorqué ou du transport, majorée de la longueur du remorqueur.

Art. 6. Voor gesleepte vaartuigen en bijzondere of buitennormale transporten wordt voor de berekening van het loodsgeld de blokmaat als volgt vastgesteld: 1° lengte: de lengte van het gesleepte vaartuig of transport, verhoogd met de lengte van de sleper.


- champ d'application : - marins et shoregangers visés à l'art. 3 de la CCT du 18 octobre 2004 - hors du champ d'application : - entreprises que exploitent des remorqueurs, dont l'activité de remorquage effectuée est le "transport en mer" - objet : approbation des montants des frais de formation syndicale, de financement des objectifs sociaux, des primes à l'emploi pour les marins subalternes et des cotisations patronales - exécution de la convention numéro 072990 du 18/10/2004 - exécution de la convention numéro 074708 du 20/04/2005 - remplacement de la convention numéro 126760 du 26/01/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, ...[+++]

- toepassingsgebied : - zeelieden en shoregangers waarvan sprake in art. 3 van de CAO van 18 oktober 2004 - niet van toepassing op : - ondernemingen die sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is - onderwerp : goedkeuring van de bedragen van de kosten voor vakbondsvorming, de financiering van sociale doeleinden, tewerkstellingspremies voor de scheepsgezellen en de te innen werkgeversbijdragen - uitvoering van overeenkomst nummer 072990 van 18/10/2004 - uitvoering van overeenkomst nummer 074708 van 20/04/2005 - vervanging van overeenkomst nummer 126760 van 26/01/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, ...[+++]


2. Les adaptations suivantes sont nécessaires pour rendre le Canal Gand-Terneuzen accessible à un bulk carrier (vraquier) de 120.000 dwt : a) adaptation locale du profil transversal à la hauteur de point critiques sans influence significative sur la largeur de la ligne de flottaison ; b) adaptation locale du méandre de Sluiskil ; c) adaptation locale du méandre de Sas van Gent ; d) aménagement d'une ou de plusieurs bandes de dépassement ; e) adaptation des opérations, telles que la vitesse de navigation ou l'utilisation d'un remorqueur, sur tout le trajet.

2. Om het Kanaal Gent-Terneuzen toegankelijk te maken voor een bulk-carrier van 120.000 DWT zijn volgende aanpassingen noodzakelijk : a) lokale aanpassing van het dwarsprofiel ter hoogte van kritieke punten zonder significante invloed op de waterlijnbreedte; b) lokale aanpassing van de bocht van Sluiskil; c) lokale aanpassing van de bocht van Sas van Gent; d) aanleggen van een of meer passeerstroken; e) aanpassen van de operaties, zoals vaarsnelheid of sleepbootgebruik, op het gehele traject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remorqueur ->

Date index: 2024-06-01
w