Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi postal recommandé avec accusé de réception
Par pli postal recommandé
Pli recommandé-avion

Traduction de «Par pli postal recommandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


envoi postal recommandé avec accusé de réception

aangetekende postzending met bericht van ontvangst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. A peine d'irrecevabilité, dans les quinze jours à compter de la notification visée à l'article 2, alinéa 2, la partie adverse notifie sa note de défense à l'Institut, par dépôt au siège de l'Institut avec un accusé de réception, par un envoi postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester la date de réception.

Art. 3. Op straffe van onontvankelijkheid notificeert de tegenpartij aan het Instituut haar verweerschrift, binnen de vijftien dagen vanaf de kennisgeving beoogd in artikel 2, tweede lid, via afgifte in de zetel van het Instituut tegen ontvangstbewijs, via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.


Art. 2. Dès sa réception, la requête est enregistrée par l'Institut et notifiée aux parties par envoi postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester de la date de réception.

Art. 2. Het verzoekschrift wordt vanaf de ontvangst ervan door het Instituut geregistreerd en genotificeerd aan de partijen via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.


Article 1er. § 1er. Toute demande de règlement d'un litige par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après : « l'Institut ») est introduite par une requête, notifiée par dépôt au siège de l'Institut avec un accusé de réception, par un envoi postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester de la date de réception.

Artikel 1. § 1. Elk verzoek tot geschillenbeslechting door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hierna : "het Instituut") wordt ingediend via een verzoekschrift, genotificeerd via afgifte in de zetel van het Instituut tegen ontvangstbewijs, via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.


Les parties et les tiers sont convoqués au moins quinze jours avant la date d'audience, par courrier postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester de la date de réception.

De partijen en de derden worden opgeroepen ten minste vijftien dagen voor de datum van de hoorzitting, via een aangetekende postzending met ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procès-verbal d'audition est communiqué aux parties par courrier postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester de la date de réception.

Het proces-verbaal van verhoor wordt aan de partijen meegedeeld via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.


La date est celle du jour où l'intéressé, par un pli postal recommandé, marque sa volonté d'interrompre le délai.

De datum is die van de dag waarop de betrokkene met een ter poste aangetekende brief zijn wil te kennen geeft om de termijn te stuiten.


La requête est notifiée par pli postal recommandé adressé par le greffier du tribunal du travail saisi de la demande au siège social de l'entreprise dont la décision de licenciement collectif est contestée, avec invitation à comparaître devant le tribunal à la date fixée par celui-ci pour y être entendue.

De griffier van de arbeidsrechtbank waar het verzoekschrift aanhangig is gemaakt, geeft kennis van het verzoekschrift bij een ter post aangetekende brief, op de maatschappelijke zetel van de onderneming waarvan de beslissing tot collectief ontslag betwist wordt, met de oproeping om voor de rechtbank te verschijnen op de door haar bepaalde datum om er te worden gehoord.


La requête est aussitôt notifiée par pli postal recommandé adressé par le greffier du tribunal saisi de la demande au siège social de l'entreprise dont la décision de licenciement collectif est contestée, avec invitation à comparaître devant le tribunal à la date fixée par celui-ci pour y être entendue.

De griffier van de rechtbank waar het verzoekschrift aanhangig is gemaakt, geeft onmiddellijk kennis van het verzoekschrift bij een ter post aangetekende brief, op de maatschappelijke zetel van de onderneming waarvan de beslissing tot collectief ontslag betwist wordt, met de oproeping om voor de rechtbank te verschijnen op de door haar bepaalde datum om er te worden gehoord.


La date est celle du jour où l'intéressé, par un pli postal recommandé, marque sa volonté d'interrompre le délai.

De datum is die van de dag waarop de betrokkene met een ter poste aangetekende brief zijn wil te kennen geeft om de termijn te stuiten.


La disposition implique donc l'abrogation implicite de tout autre disposition imposant l'envoi postal recommandé, sous réserve toutefois des réserves mentionnées au dernier alinéa.

De bepaling houdt dus impliciet in dat alle andere bepalingen met betrekking tot het versturen van een aangetekend schrijven worden opgeheven, evenwel onder voorbehoud van de bepalingen van het laatste lid.




D'autres ont cherché : pli postal recommandé     pli recommandé-avion     Par pli postal recommandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Par pli postal recommandé ->

Date index: 2023-09-02
w