2. Sans empiéter sur les compétences des États membres relatives à l'état matrimonial ou familial, et notamment aux droits en matière de procréation, la présente directive s'applique aux partenariats de fait et aux unions civiles, lorsqu'elles sont reconnues en droit national, et aux prestations sociales qui en dérivent.
2. Onverminderd de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van de huwelijkse staat, de gezinssituatie en de reproductieve rechten is deze richtlijn van toepassing op samenlevingsverbanden en geregistreerde partnerschappen voor zover door de lidstaten wettelijk erkend, en op de sociale uitkeringen die daarop gebaseerd zijn.