Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultère
Contrat de mariage
Donation par contrat de mariage
Droit matrimonial
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage simulé
Registre central des contrats de mariage
Régime matrimonial
Union conjugale
Union matrimoniale

Traduction de «contrat de mariage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat de mariage

huwelijkscontract | huwelijkse voorwaarden | huwelijksovereenkomst | huwelijksvoorwaarden




droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]

huwelijksrecht [ huwelijkscontract | huwelijksstelsel ]


registre central des contrats de mariage

centraal huwelijksovereenkomstenregister


donation par contrat de mariage

schenking bij huwelijkscontract


mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

fictief huwelijk | geveinsd huwelijk | schijnhuwelijk


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

huwelijk [ echtbreuk | overspel ]


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]




Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages

Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fédération Royale du Notariat belge à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro d'identification; Considérant la délibération n° 09/007 du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé du 13 janvier 2009 relative à l'accès aux registres de la Banque-Carrefour dans le chef des notaires, de leurs collaborateurs et de la Fédération Royale du Notariat belge en vue de la recherche d'informations sur les personnes physiques; Considérant la délibération n° 10/2011 du Comité sectoriel du Registre national du 16 février 2011 relative à la demande de la Fédération Royale du Notariat belge d'accéder aux données du Registre national et d'utiliser le numéro d'identification du Registre na ...[+++]

Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat gemachtigd wordt om toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken; Overwegende de beraadslaging nr. 09/007 van 13 januari 2009 van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid met betrekking tot de toegang van de notarissen, hun medewerkers en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat tot de Kruispuntbankregisters voor de opzoeking van gegevens over natuurlijke personen; Overwegende de beraadslaging nr. 10/2011 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister van 16 februari 2011 met betrekking tot de aanvraag van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat om ...[+++]


Ainsi, le registre central des contrats de mariage ne contient que des données relatives à l'existence d'un contrat de mariage ou d'un contrat de cohabitation, avec le cas échéant l'indication du régime, sans aucune indication de clauses individuelles dans lesdits contrats, telles que les institutions contractuelles.

Aldus bevat het centraal register van huwelijksovereenkomsten enkel gegevens over het bestaan van een huwelijksovereenkomst of samenlevingsovereenkomst, met desgevallend de aanduiding van het stelsel, zonder enige aanduiding van individuele clausules in deze overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld de contractuele erfstellingen.


En liant l'opposabilité des contrats de mariage à des tiers à l'inscription des données au registre central des contrats de mariage, ils doivent pouvoir prendre connaissance d'une manière simple de ces contrats afin de garantir leur fonctionnement « erga omnes ».

Door de tegenwerpelijkheid van de huwelijksovereenkomsten aan derden te koppelen aan de registratie van de gegevens in het centraal register van huwelijksovereenkomsten, moeten zij op een vereenvoudigde wijze kunnen kennis nemen van deze overeenkomsten teneinde hun werking "erga omnes" te waarborgen.


L'enregistrement du nombre contrats de mariage est régi par l'arrêté royal du 21 juin 2011 concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage.

De registratie van het aantal huwelijkscontracten is geregeld bij het koninklijk besluit van 21 juni 2011 houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Arrêté royal du 21 juin 2011 concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage régit l'enregistrement du nombre de contrats de mariage.

De registratie van het aantal huwelijkscontracten is geregeld bij het koninklijk besluit van 21 juni 2011 houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la Commission de la protection de la vie privée créée par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, quelles données relatives aux contrats de mariage doivent être reprises par la Fédération royale du notariat belge, au registre central des contrats de mariage, la forme et les modalités de l’enregistrement, les règles précises en matière d’accès au registre, la date d’entrée e ...[+++]

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingericht door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de gegevens die inzake huwelijksovereenkomsten door de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat in het centraal huwelijksovereenkomstenregister moeten worden opgenomen, de vorm en de modaliteiten van de registratie, de nadere regels inzake de toegang tot het register, de datum van de inwerkingtreding van de verplichting tot registratie ...[+++]


Il convient de remarquer que le registre des contrats de mariage ne contiendra que des métadonnées (les données de base attestant de l'existence d'un contrat de mariage, mais pas les détails et sûrement pas le texte intégral).

Er moet worden opgemerkt dat het huwelijks-overeenkomstenregister enkel metagegevens zal bevatten (de basisgegevens die aantonen dat er een contract bestaat, maar niet de details en zeker niet de gehele tekst).


Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariages et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l’entrée en vigueur de l’arrêté royal (le 1septembre 2011) et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l’inscription.

De notarissen dienen in het centraal register voor huwelijksovereenkomsten alle huwelijksovereenkomsten en de wijzigingsakten in te schrijven die werden opgemaakt in een periode van dertig jaar voorafgaand aan de invoegetreding van het koninklijk besluit (KB) (1 september 2011) en waarvan de beide echtgenoten nog in leven zijn op het moment van de inschrijving.


Bien que le registre central des testaments mentionne déjà certains contrats de mariage (pouvant avoir une incidence sur la dévolution de la succession), il n'existe pas encore de registre central reprenant tous les contrats de mariages.

Alhoewel het centraal register voor testamenten al een aantal huwelijkscontracten vermeldt (die invloed hebben op de verdeling van de erfenis) is er op dit ogenblik geen centraal register dat alle huwelijkscontracten bevat.


§ 1. Tout contrat de mariage entre époux dont l'un est commerçant sera inséré par extrait, dans le mois de sa date, dans le registre central des contrats de mariage.

§ 1. Van ieder huwelijkscontract tussen echtgenoten waarvan er één koopman is, wordt binnen een maand na de dagtekening een uittreksel geplaatst in het centraal huwelijksovereenkomsteregister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de mariage ->

Date index: 2023-12-24
w