A. considérant qu'un avis scientifique récent décrit l'état des stocks de cabillaud en mer du Nord, en mer d'Irlande, à l'ouest de l'Écosse et dans le Skagerrak comme au dessous de la limite de sécurité biologique avec une biomasse de reproducteurs (SSB) à son niveau historique le plus bas; considérant que le moyen le plus efficace de résoudre la crise serait un moratoire sur la pêche du cabillaud, de l'églefin, du merlan et des poissons plats, ainsi qu'une réduction drastique des captures de langoustines,
A. overwegende dat in een recent wetenschappelijk advies de kabeljauwbestanden in de Noordzee, de Ierse Zee, ten westen van Schotland en in het Skagerrak worden omschreven als liggende "onder veilige biologische drempelwaarden" en dat de bestanden aan paaivis zich op een historisch laag niveau bevinden; overwegende dat een moratorium op visserij, op kabeljauw, schelvis, wijting en platvis, alsmede een drastische verlaging van de langoustinevangsten de meest doelmatige manier zouden zijn om de crisis te bestrijden,