Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture méditerranéenne
Bassin méditerranéen
COPM
Colloque Politique méditerranéenne
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
Fièvre méditerranéenne familiale
Forêt méditerranéenne
Indienne à tiques
Marseille
Méditerranéenne
Ondulante
PMR
Politique méditerranéenne
Politique méditerranéenne rénovée
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE
Tiques du Kenya
Typhus africain à tiques

Vertaling van "Politique méditerranéenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Colloque Politique méditerranéenne | COPM [Abbr.]

Colloquium over Mediterraan beleid




Politique méditerranéenne rénovée | PMR [Abbr.]

Herziene Mediterrane Beleid | nieuw Middellandse-Zeebeleid | vernieuwde Middellandse-Zeebeleid | HMB [Abbr.]




région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]




région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante

febris undulans | Malta-koorts | Middellandse-Zeekoorts


fièvre méditerranéenne familiale

familiale Middellandse Zeekoorts


Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

Afrikaanse tekenvlektyfus | fièvre boutonneuse | Indiase tekenvlektyfus | Keniase tekenvlektyfus | Marseille koorts | mediterrane tekenkoorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale samenwerking te bevorderen; · de dialoog over werkgelegenheid en so ...[+++]


Dans la région méditerranéenne, on a davantage mis l’accent sur l’appui aux réformes économiques engagées par les pays partenaires, le financement des politiques sectorielles (en particulier l’éducation et la santé) et la promotion de la démocratie, des droits de l’homme et de la bonne gouvernance.

In het Middellandse-Zeegebied wordt meer nadruk gelegd op het ondersteunen van de economische hervormingen die de partnerlanden zijn begonnen, het financieren van sectoraal beleid (met name onderwijs en gezondheidszorg) en het bevorderen van democratie, mensenrechten en goed bestuur.


Ce renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union qui a été consacrée par la réunion euro-méditerranéenne de Barcelone a pour objectifs de donner une nouvelle dimension aux relations avec les partenaires du Bassin méditerranéen sur un plan bilatéral et régional, et de contribuer au développement de cette région dans un climat de paix, de sécurité et de stabilité.

De versterking van het door de Unie gevoerde mediterraan beleid, waartoe door de Euro-mediterrane bijeenkomst van Barcelona werd besloten, heeft ten doel aan de betrekkingen met de partners van het Middellandse-Zeebekken op bilateraal en regionaal niveau een nieuwe dimensie te verlenen en bij te dragen aan de ontwikkeling van deze regio in een klimaat van vrede, veiligheid en stabiliteit.


Ce renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union qui a été consacrée par la réunion euro-méditerranéenne de Barcelone a pour objectifs de donner une nouvelle dimension aux relations avec les partenaires du Bassin méditerranéen sur un plan bilatéral et régional, et de contribuer au développement de cette région dans un climat de paix, de sécurité et de stabilité.

De versterking van het door de Unie gevoerde mediterraan beleid, waartoe door de Euro-mediterrane bijeenkomst van Barcelona werd besloten, heeft ten doel aan de betrekkingen met de partners van het Middellandse-Zeebekken op bilateraal en regionaal niveau een nieuwe dimensie te verlenen en bij te dragen aan de ontwikkeling van deze regio in een klimaat van vrede, veiligheid en stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de rappeler que, à côté des réformes économiques et sociales, la promotion des processus démocratiques est l'un des objectifs à atteindre par la politique méditerranéenne de l'UE, notamment en stimulant les réformes politiques avec l'appui de la société civile et de tous les groupements et mouvements politiques qui condamnent le recours à la violence;

4. eraan te herinneren dat, naast economische en sociale hervormingen, het bevorderen van democratische processen één van de doelstellingen is van de mediterrane politiek van de EU, door onder meer het stimuleren van politieke hervormingen met de steun van het middenveld (civil society) en alle politieke groeperingen en bewegingen die het gebruik van geweld afwijzen;


« 3 bis. — de rappeler que, à côté des réformes économiques et sociales, la promotion des processus démocratiques est l'un des objectifs à atteindre par la politique méditerranéenne de l'UE, notamment en stimulant les réformes politiques avec l'appui de la société civile et de tous les groupements et mouvements politiques qui condamnent le recours à la violence;

« 3 bis. — eraan te herinneren dat, naast economische en sociale hervormingen, het bevorderen van democratische processen één van de doelstellingen is van de mediterrane politiek van de EU, door onder meer het stimuleren van politieke hervormingen met de steun van het middenveld (civil society) en alle politieke groeperingen en bewegingen die het gebruik van geweld afwijzen;


Outre la CIG, d'autres grands défis sont à l'ordre du jour de l'intégration européenne dans les années à venir: le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire, la révision des fonds structurels, de la politique agricole commune, du système de financement et l'adhésion de nouveaux Etats membres, la politique en matière de coopération au développement, ainsi que la politique méditerranéenne.

Naast de IGC staat een aantal andere grote uitdagingen op de agenda van de Europese integratie in de komende jaren: de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie; de herziening van de structuurfondsen, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het financieringsstelsel; de toetreding van de nieuwe lidstaten; het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en het Middellandse-Zeebeleid.


La coopération euro-méditerranéenne s'effectue à travers cette politique de voisinage et à travers le processus de Barcelone. Ce dernier, lancé en 1995, visait à rapprocher l'Europe de ses partenaires méditerranéens sur le plan politique, culturel et économique.

De euromediterrane samenwerking (DE) (EN) (FR) komt tot stand door middel van het nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona. Dit proces, dat in 1995 op gang is gebracht, heeft tot doel de politieke, culturele en economische banden tussen Europa en zijn mediterrane partners aan te halen.


La nouvelle politique de voisinage [47] propose aux pays de la région méditerranéenne et d'Europe de l'est le rapprochement des législations, notamment dans le domaine des produits industriels.

Het nieuwe nabuurschapsbeleid [47] stelt de landen van het Middellandse-Zeegebied en van Oost-Europa voor de wetgevingen onderling aan te passen, met name voor industrieproducten.


En octobre 2003 et février 2004, elle a présenté au Conseil deux rapports oraux concernant l'état d'avancement des travaux et participé, au sein du comité des représentants permanents et des groupes de travail concernés du Conseil, à des discussions approfondies au sujet des éléments susceptibles d'être intégrés dans les plans d'action à élaborer en faveur d'un certain nombre de pays d'Europe de l'Est et de la région méditerranéenne, dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).

De Commissie heeft in oktober 2003 en februari 2004 twee mondelinge voortgangsverslagen aan de Raad gepresenteerd en bijgedragen tot uitvoerige besprekingen in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en de desbetreffende werkgroepen van de Raad over de mogelijke elementen die kunnen worden opgenomen in de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) met een aantal landen van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied.


w