Article 1. A l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 portant détermination et organisation du classement de b
ovins abattus et de porcs abattus, sont apportées les modifications suivantes : 1° avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, il est inséré un nouveau point 1°, rédigé comme suit : « 1° poids brut de carcasse chaude : le poids de la carcasse au moment du pe
sage sur la ligne d'abattage, y compris la tare ; » ; 2° il est inséré un point 12° /1 rédigé comme suit : « 12° /1 tare : le poids
...[+++] du ou des crochets d'abattoir au(x)quel(s) la carcasse est accrochée lors du pesage de la carcasse en question sur la ligne d'abattage ; » ; 3° il est inséré un point 16° /1 rédigé comme suit : « 16° /1 poids de carcasse chaude : le poids brut de carcasse chaude, réduit de la tare ; ».Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 houdende vaststelling en organisatie van de indeli
ng van geslachte runderen en van geslachte varkens worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, wordt een punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° bruto warm karkasgewicht: het gewicht van het karkas op het moment van de weging op de slachtlijn, met inbegrip van de tarra; "; 2° er wordt een punt 12° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "12° /1 tarra: het gewicht van de slachthaak of -haken waaraan het karkas in kwestie is opgehangen bij de weging van het
...[+++]karkas in kwestie op de slachtlijn; "; 3° er wordt een punt 16° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "16° /1 warm karkasgewicht: het bruto warme karkasgewicht, verminderd met de tarra; ".