Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de port en lourd
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
DWT
Déménageuse conductrice de poids lourd
Installation portuaire
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Port
Port de plaisance
Port en lourd
Port fluvial
Port maritime
TPL
Tonnage de port en lourd
Tonne de port en lourd
Tpl

Vertaling van "Port en lourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
port en lourd | DWT [Abbr.] | tpl [Abbr.]

draagvermogen | laadvermogen


tonnage de port en lourd | tonne de port en lourd | TPL [Abbr.]

draagvermogen | ton draagvermogen | DWT [Abbr.]


capacité de port en lourd | port en lourd

draagvermogen | laadvermogen


Bloqué par la porte ou une autre partie d'un véhicule lourd

beklemd tussen deur of ander deel van vrachtwagen


mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van vrachtwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | vrachtwagenongeval NNO, niet-verkeersongeval


Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, il faut insister en premier lieu auprès de la Russie que ses efforts militaires en Syrie doivent se concentrer à la lutte contre Daesh et pas contre l'opposition du régime Assad. 2. Il faut en tout cas maintenir la pression sur le régime Assad, entre autres via le régime de sanctions de l'Union européenne, vu que le régime porte une lourde responsabilité dans ce conflit.

Daarom moet er in de eerste plaats bij Rusland op aangedrongen worden om zijn militaire inspanningen in Syrië te concentreren op de strijd tegen Daesh en niet tegen de oppositie tegen het Assad-regime. 2. De druk op het Assad-regime, onder meer via het sanctieregime van de Europese Unie, moet in ieder geval aangehouden worden want het regime draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in dit conflict.


- qui ont payé de leur vie leur droit à la liberté d'expression. Le Kremlin porte la lourde responsabilité d'avoir créé un climat de haine et de nationalisme fanatique dans lequel ce meurtre peut être légitimé comme un acte patriotique, qui demeurera probablement impuni.

Het Kremlin draagt dan ook een zware verantwoordelijk voor het creëren van een klimaat van haat en fanatiek nationalisme waarbinnen deze moord gelegitimeerd kan worden als een patriottische daad, die naar alle waarschijnlijkheid onbestraft zal blijven.


Du point de vue des droits de l'homme, l'État porte une lourde responsabilité, d'autant plus qu'il ne s'agit pas ici de pénurie alimentaire.

Vanuit mensenrechtenperspectief rust hiervoor een zware verantwoordelijkheid op de Staat, te meer daar het niet gaat om voedseltekort.


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du g ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en het toezicht op wegen, de huis-aan-huisophaling en verwijdering van huishoudelijk afval, diensten van tel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en effet dans de nombreux cas de lourdes portes d'origine, pour lesquelles un permis de bâtir devait être demandé, et qui nécessitent une restauration d'ampleur et qui souvent ne permettent pas du point de vue technique de faire appel aux accessoires "classiques" d'une sortie de secours (ferme-porte, serrure antipanique).

In veel gevallen gaat het om van oorsprong zware deuren waarvoor een bouwvergunning nodig is. Deze deuren vereisten een ingrijpende restauratie waarbij het vaak onmogelijk was om "klassieke" nooduitgangaccessoires (deursluiter, paniekslot) te gebruiken.


Ces aires de stationnement pour les poids lourds sont "insuffisantes, peu sûres et inconfortables", d'après un porte-parole.

De Belgische vrachtwagenparkings zijn "onvoldoende, onveilige en oncomfortabele parkings", aldus een woordvoerder.


La commission est convaincue qu'il porte une lourde responsabilité.

De commissie is ervan overtuigd dat op hem een zware verantwoordelijkheid rust.


La majorité précédente porte une lourde responsabilité.

De vorige meerderheid draagt een grote verantwoordelijkheid.


L’État fédéral porte une lourde responsabilité dans ce dossier car il n’a pas, à l’époque, plaidé aux congrès d’Helsinki en faveur du traitement prioritaire de ce dossier bien que les Néerlandais et les Allemands fussent disposés à l’accepter.

Toch gaan we niet af van onze standpunten inzake de IJzeren Rijn. De federale overheid heeft hier een grote verantwoordelijkheid door destijds bij de congressen in Helsinki niet te pleiten voor de prioriteit van dit dossier, hoewel de Nederlanders en Duitsers dat wilden aanvaarden.


Je constate qu'alors que le dossier de la prolifération nucléaire est un des plus importants de ces dernières années et alors que la Belgique porte une lourde responsabilité dans ce domaine, notre gouvernement n'a manifestement pas développé de politique efficace pour la lutte contre la prolifération nucléaire, laquelle constitue, je le rappelle, une obligation légale.

Het dossier van de nucleaire proliferatie is één van de belangrijkste dossiers van de jongste jaren. Hoewel België op dat gebied een zware verantwoordelijkheid draagt, heeft onze regering duidelijk geen efficiënt beleid ontwikkeld om die nucleaire proliferatie te bestrijden, hoewel dit een wettelijke verplichting is.


w