Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits à pension transférables
Prestation de base
Prestation de retraite
Prestations de retraite de base
Prestations de retraite pour services rendus

Traduction de «Prestations de retraite de base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits à pension transférables | prestations de retraite de base

meenemen van pensioenrechten


prestations de retraite pour services rendus

uitkering in verband met niet-verzekerde dienstjaren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 9 Communication du décès du bénéficiaire ou de son conjoint L'organisme de liaison de l'Etat contractant où réside un bénéficiaire d'une prestation de retraite, de survie ou d'invalidité de l'autre Etat contractant, ainsi que le cas échéant son conjoint, informera, sur demande, de l'organisme de liaison de ce dernier Etat, du décès dudit bénéficiaire ou de son conjoint.

Artikel 9 Mededeling van het overlijden van de gerechtigde of zijn echtgenoot Het verbindingsorgaan van de overeenkomstsluitende Staat waar een gerechtigde op een rust-, overlevings- of invaliditeitsprestatie van de andere overeenkomstsluitende Staat woont, en in voorkomend geval zijn echtgenoot, zal op verzoekhet verbindingsorgaan van deze laatste Staat op de hoogte brengen van het overlijden van deze gerechtigde of zijn echtgenoot.


Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux p ...[+++]

Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een ...[+++]


Le système actuel de l'ANS ne permet pas d'avoir une vue sur les chiffres spécifiques tels que le nombre de refus ou retraits sur base de radicalisation potentielle.

Het huidige systeem van de NVO laat niet toe een zicht te hebben op specifieke cijfers zoals het aantal weigeringen of intrekkingen op basis van potentiële radicalisering.


FRAUDE | PRESTATION FAMILIALE | SECURITE SOCIALE | BASE DE DONNEES

FRAUDE | GEZINSUITKERING | SOCIALE ZEKERHEID | GEGEVENSBANK


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pollution stratosphérique service d'emploi assurance d'invalidité Société fédérale de Participations et d'Investissement cotisation sociale enseignement supérieur magasin à grande surface prestation familiale assurance accident de travail médicament sécurité sociale chômeur bancatique travailleur âgé CPAS Financial Services and Markets Authority Office national de l'emploi pénurie de main-d'oeuvre exécution arrêt Cour constitutionnelle fonctionnaire protection de la flore transporteur rayonnement ionisant conjoint aidant accident de transport énergie électrique prix de l'énergie assurance maladie norme environnementale gaz naturel profes ...[+++]

verontreiniging van de stratosfeer dienst voor arbeidsbemiddeling invaliditeitsverzekering Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij sociale bijdrage hoger onderwijs grootwarenhuis gezinsuitkering arbeidsongevallenverzekering geneesmiddel sociale zekerheid werkloze elektronische bankhandeling oudere werknemer OCMW Financial Services and Markets Authority Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tekort aan arbeidskrachten uitvoering arrest Grondwettelijk Hof ambtenaar bescherming van de flora vervoerder ioniserende straling meewerkende echtgenoot ongeval bij het vervoer elektrische energie energieprijs ziekteverzekering milieunorm aardgas zelfstandig beroep overheidsapparaat collectief ontslag radioactieve stof maatschappelijke positie a ...[+++]


L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4 trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté ...[+++]

Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]


1. Si, en raison de l'augmentation du coût de la vie, de la variation du niveau des salaires ou d'autres causes d'adaptation, les montants des prestations de retraite, de survie ou d'invalidité japonaises sont modifiés d'un pourcentage ou montant déterminé, l'institution compétente belge n'est pas obligé de procéder à un nouveau calcul des montants des prestations de retraite, de survie ou d'invalidité belges.

1. Indien wegens de verhoging van de kosten voor levensonderhoud, de variatie van het loonpeil of om andere aanpassingsredenen het bedrag van de Japanse rust-, overlevings- of invaliditeitsprestaties worden gewijzigd met een bepaald percentage of bedrag, is de bevoegde Belgische instelling niet verplicht om over te gaan tot een nieuwe berekening van het bedrag van de Belgische rust-, overlevings- of invaliditeitsprestaties.


L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4e trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté ...[+++]

Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]


Le paragraphe 1, k) définit le terme « fonds de pension » de manière à viser dans la Convention toute personne établie dans un État contractant dont la fonction principale est d'administrer ou de fournir des prestations de retraite (pensions ou capitaux) ou de réaliser des revenus dans le cadre d'un arrangement visant à assurer des prestations de retraite.

Paragraaf 1, k) definieert de uitdrukking « pensioenfonds » op zulke wijze dat de Overeenkomst van toepassing is op elke persoon die in een overeenkomstsluitende Staat gevestigd is en waarvan de belangrijkste werkzaamheid erin bestaat pensioenuitkeringen (pensioenen of kapitaal) te beheren of te verschaffen of inkomsten te verwezenlijken in het kader van een regeling die tot doel heeft pensioenuitkeringen te verzekeren.


Sur la base de la législation fiscale belge en vigueur à la date de prise d'effet du présent plan, les allocations patronales constituent des frais professionnels déductibles et les cotisations personnelles donnent lieu à réduction d'impôt dans les limites et aux conditions fixées par la loi, et notamment les suivantes : 1. des avances, cessions et mises en gage ne peuvent être consenties qu'aux conditions stipulées ci-dessus à l'article 16; 2. le montant - exprimé en rente annuelle : - des prestations en cas de retraite, assurées pa ...[+++]

Op basis van de Belgische fiscale wetgeving die van kracht is op de datum van invoegetreding van dit plan, geven de werkgeverstoelagen recht op aftrekbare beroepskosten en geven de persoonlijke bijdragen recht op een belastingvermindering, binnen de limieten en aan de voorwaarden vastgelegd door de wet, en namelijk de volgende : 1. voorschotten, overdrachten en inpandstellingen, enkel indien zij voldoen aan de voorwaarden beschreven in artikel 16; 2. het bedrag - uitgedrukt in jaarlijkse rente - van : - de prestaties bij pensionering, g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prestations de retraite de base ->

Date index: 2023-04-18
w