Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison FOB
Livraison port d'embarquement
Prix FOB
Prix d'offre franco frontière
Prix franco de bord
Prix franco frontière
Prix unitaire moyen franco frontière
Stade FOB

Vertaling van "Prix franco frontière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




prix unitaire moyen franco frontière

gemiddelde eenheidsprijs franco grens


prix d'offre franco frontière

aanbiedingsprijs franco grens


prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]

prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, des produits décrits au paragraphe 1 et fabriqués par les sociétés énumérées ci-après, s'établissent comme suit:

2. Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de in lid 1 omschreven en door de hieronder vermelde ondernemingen vervaardigde producten is als volgt:


Le montant du droit antidumping définitif est égal à la différence entre le prix minimum à l'importation de 115 EUR par tonne et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, dans tous les cas où ce dernier est inférieur au prix minimum à l'importation.

Het bedrag van het definitieve antidumpingrecht is gelijk aan het verschil tussen de minimuminvoerprijs van 115 euro per ton en de nettoprijs, franco-grens-Gemeenschap, vóór inklaring, indien laatstgenoemde lager is dan de minimuminvoerprijs.


Le droit est égal à la différence entre un prix minimal de €113,50 par tonne (poids net à l'état sec) et le prix net franco frontière communautaire non dédouané.

Het recht is gelijk aan het verschil tussen een minimumprijs van 113,50 euro per ton (nettogewicht in droge vorm) en de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.


a) pour les mécanismes à 17 et 23 anneaux originaires de Chine et de Malaysia, le montant du droit est égal à la différence entre le prix minimum à l'importation de 325 écus par 1000 pièces et le prix franco-frontière communautaire, avant dédouanement ; b) pour les mécanismes autres que ceux à 17 et 23 anneaux : Malaysia : droit de 10,5 %

a) voor mechanismen met 17 en 23 ringen van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Maleisi , gelijk aan het verschil tussen de minimuminvoerprijs van 325 ecu per 1.000 stuks en de prijs franco grens Gemeenschap, v r inklaring ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'article 4 du règlement (CEE) no 1985/74 de la Commission, du 25 juillet 1974, relatif aux modalités de la fixation des prix de référence et de l'établissement des prix franco frontière pour les carpes (5), modifié par le règlement (CEE) no 2046/85 (6), exige que les États membres notifient à la Commission les prix franco frontière applicables à la carpe; que cette obligation peut utilement être insérée dans le présent règlement et que l'article 4 du règlement (CEE) no 1985/74 devrait donc être supprimé;

Overwegende dat in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1985/74 van de Commissie van 25 juli 1974 houdende de regels voor de vaststelling van de referentieprijzen en voor de bepaling van de prijzen franco grens voor karpers (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2046/85 (6), is bepaald dat de Lid-Staten de Commissie de prijzen franco grens voor karper moeten meedelen; dat het dienstig is de bedoelde bepalingen in de onderhavige verordening op te nemen en artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1985/74 te schrappen;


considérant que l'article 22 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 3759/92 prévoit, entre autres, que, dans le cas où le prix franco frontière d'un produit déterminé, importé d'un pays tiers, est inférieur au prix de référence, et si des quantités importantes de ce produit sont importées, les importations des produits figurant, entre autres, aux annexes I section A, IV section B et V peuvent être soumises à la condition que le prix franco frontière soit au moins égal au prix de référence;

Overwegende dat in artikel 22, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3759/92 onder andere is bepaald dat, indien de prijs franco grens van een bepaald produkt dat uit derde landen wordt ingevoerd lager is dan de referentieprijs en indien belangrijke hoeveelheden van het produkt worden ingevoerd, de invoer onder andere van de produkten genoemd in bijlagen I, punt A, IV, punt B, en V afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat de prijs franco grens ten minste gelijk is aan de referentieprijs;


considérant que l'article 14 paragraphe 7 du règlement (CEE) nº 804/68 du Conseil, du 27 juin 1968, prévoit l'établissement des modalités de détermination des prix franco frontière ; que, conformément au paragraphe 4 dudit article, un prix franco frontière de la Communauté est établi pour chaque produit pilote sur la base des possibilités d'achat les plus favorables dans le commerce international pour des produits du groupe concerné, exception faite des produits assimilés pour lesquels le prélèvement n'est pas égal à celui applicable à leur produit pilote;

Overwegende dat in artikel 14 , lid 7 , van Verordening EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 wordt voorgeschreven dat regels moeten worden vastgesteld voor het bepalen van de prijs franco-grens van de Gemeenschap ; dat overeenkomstig lid 4 van genoemd artikel een prijs franco-grens van de Gemeenschap moet worden vastgesteld op basis van de meest gunstige aankoopvoorwaarden in de internationale handel voor produkten van de betrokken groep , uitgezonderd de gekoppelde produkten waarvoor de heffing niet gelijk is aan die voor ...[+++]


considérant que l'observation de l'évolution des prix exige l'établissement de ces prix selon des principes généraux ; qu'à cette fin, il convient de prendre en considération, en ce qui concerne les prix sur le marché mondial, les prix sur les marchés des pays tiers et dans les pays de destination, ainsi que les prix constatés à la production dans les pays tiers et les prix franco frontière de la Communauté ; qu'en ce qui concerne les prix de la Communauté, il convient de se fonder, d'une part, sur les prix pratiqués sur les marchés représentatifs de la Communauté et, d'autre part, sur les prix pratiqués à l'exportation;

Overwegende dat de waarneming van het prijsverloop de bepaling van deze prijzen aan de hand van algemene beginselen vereist ; dat het daartoe nodig is , wat de wereldmarktprijzen betreft , de prijzen op de markten in derde landen en in de landen van bestemming alsmede de prijzen die bij de produktie in derde landen zijn waargenomen en de prijzen franco-grens in de Gemeenschap in aanmerking te nemen ; dat ten aanzien van de prijzen van de Gemeenschap moet worden uitgegaan van de prijzen , op de representatieve markten van de Gemeenschap alsmede op de prijzen bij uitvoer ;


Le droit applicable net au prix franco frontière communautaire, avant dédouanement, s'établit comme suit : Pays Produit Droit (en écus Code d'exportation fabriqué par par additionnel kilogramme) Taric Indonésie toutes les 0,334 -- sociétés République de Cheil Food 0,129 88 43 Corée Chemicals Ltd 0,286 88 76 toutes les autres sociétés T'ai-wan toutes les 0,289 -- sociétés Nominations Le Conseil a adopté le 12 janvier 1996 la décision portant nomination au Comité des Régions de : - M. Gianfranco LAMBERTI, membre, en remplacement de M. Sergio CORTOPASSI, - M. Loke MERNIZKA, membre, en remplacement M. Johannes RAU, - M. Salvatore DI STASIO, ...[+++]

Het recht dat van toepassing is op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, voor inklaring, bedraagt : Land Produkten vervaardigd Recht Aanvullende door : (in ecu per kg) Taric-code Indonesië Alle bedrijven 0,334 -- Republiek Cheil Food Chemicals 0,129 88 43 Korea Ltd. 0,286 88 76 Alle andere bedrijven 0,289 -- Taiwan Alle bedrijven Benoemingen De Raad heeft op 12 januari 1996 het besluit aangenomen tot benoeming in het Comité van de Regio's van : - de heer Gianfranco LAMBERTI, lid, ter vervanging van de heer Sergio CORTOPASSI, - de heer Loke MERNIZKA, lid, ter vervanging van de heer Johannes RAU, - de heer Salvatore DI STASIO, plaatsverv ...[+++]


Le montant du droit antidumping correspond à la différence entre le prix minimal à l'importation de 492 écus par tonne de produit et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, chaque fois que le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, par tonne de produit est inférieur au prix minimal à l'importation.

Het bedrag van het anti-dumpingrecht is gelijk aan het verschil tussen de minimum invoerprijs van 492 ecu/ton en de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, telkens wanneer de netto prijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, per ton lager ligt dan de minimum invoerprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prix franco frontière ->

Date index: 2022-01-13
w