Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption avec production de paires
Absorption dûe à la formation d'une paire
Au pair
Création de paires
Fille au pair
Gestion de la production
Gestion industrielle
Jeune fille au pair
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Orientation de la production
Politique de production
Production de paires
Restructuration de la production
énergie de parité
énergie de production de paires

Vertaling van "Production de paires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absorption avec production de paires | absorption dûe à la formation d'une paire

absorptie door paarvorming




au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


énergie de parité | énergie de production de paires

paarvormingsenergie


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

bediener pelletpers | operator pelletpers | operator houtpellets | productiemedewerker houtpellets


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

meststoffenmenger


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen


Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps

overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amélioration de l'état de l'environnement va de pair avec un développement économique réussi, mais les pays en développement devront disposer des outils et des ressources nécessaires pour accroître leur productivité et améliorer leurs méthodes de production.

Verbetering van het milieu vormt een aanvulling op een succesvolle economische ontwikkeling, maar ontwikkelingslanden zullen de instrumenten en hulpbronnen nodig hebben om hun productiviteit en productiemethoden te verbeteren.


juge essentiel qu'une réglementation de l'Union raisonnable, axée sur la sécurité et la santé des consommateurs et la protection de l'environnement, basée sur des données scientifiques indépendantes et vérifiées par les pairs, permet d'assurer la compétitivité de la production agricole d'origine européenne et son attractivité sur les marchés intérieur et mondial, et encourage à continuer à respecter ce principe.

acht het essentieel dat redelijke Unieregelgeving, gericht op de veiligheid van de consument en de bescherming van de gezondheid en het milieu en gebaseerd op onafhankelijke, aan collegiale toetsing onderworpen wetenschap, ervoor zorgt dat Unielandbouwproducten kunnen concurreren en aantrekkelijk zijn op de interne en mondiale markten, en wenst dat ook in de toekomst de hand wordt gehouden aan dit beginsel.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protecti ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4 ...[+++]


Selon la Commission européenne, un assouplissement des règles irait de pair avec un renforcement de la dynamique en matière de création d'entreprises et une meilleure allocation des ressources productives, ce qui permettrait de générer de la croissance et des gains de productivité.

Een versoepeling van de regels zou volgens de Europese Commissie gepaard gaan met een versteviging van de dynamiek inzake de oprichting van ondernemingen en een betere allocatie van de productiemiddelen waardoor groei en productiviteitswinsten gecreëerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Commission européenne, un assouplissement des règles irait de pair avec une plus grande dynamique en matière de création d'entreprises et une meilleure allocation des ressources productives, ce qui permettrait de générer de la croissance et des gains de productivité.

Een versoepeling van de regels zou volgens de Europese Commissie gepaard gaan met een grotere dynamiek inzake de oprichting van ondernemingen en een betere allocatie van de productiemiddelen waardoor groei en productiviteitswinsten kunnen worden gecreëerd.


Art. 21. L'entreprise d'insertion ou l'initiative locale de développement de l'emploi avertit par écrit et sans délai les services désignés par le Gouvernement de la cessation définitive de la production de biens ou des prestations de services qui vont de pair avec les activités d'insertion socioprofessionnelle pour lesquelles l'agrément a été accordé.

Art. 21. De inschakelingsonderneming of het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid geven de door de Regering aangewezen diensten onverwijld schriftelijk kennis van de definitieve stopzetting van de voortbrenging van goederen of van de dienstverlening waarmee de activiteiten voor socioprofessionele inschakeling, waarvoor erkenning werd verleend, gepaard gaan.


« Art. 15. § 1. L'échantillonnage chez les poulets de chair et les dindes de chair, consistant en 2 paires de pédisacs ou de socquettes, prélevées au cours des trois dernières semaines de la production et à l'initiative du responsable conformément aux Règlements (CE) n 646/2007 et 584/2008, est effectué par le responsable.

« Art. 15. § 1. De bemonstering bij braadkippen en vleeskalkoenen bestaande uit 2 paar overschoenen of oversokken, genomen in de laatste drie weken van de productie en op initiatief van de verantwoordelijke overeenkomstig Verordeningen (EG) nrs. 646/2007 en 584/2008 wordt uitgevoerd door de verantwoordelijke.


La consommation totale de COV, lors de la production finale de l’article chaussant, ne doit pas dépasser 20 grammes de COV par paire, en moyenne.

Het totale gebruik van VOS tijdens de laatste fase van de fabricage van schoeisel mag gemiddeld niet meer bedragen dan 20 g VOS/paar.


invite la Commission, les États membres ainsi que les autorités locales et régionales à investir de manière substantielle dans les systèmes de production d'énergie décentralisée basés sur les TIC (y compris l'utilisation de la production combinée d'énergie et de chaleur, croisée de manière avantageuse avec des technologies renouvelables, telles les technologies fondées sur l'énergie solaire, l'accent étant mis sur les technologies de radiométrie solaire intelligentes et sur les technologies éoliennes), ainsi qu'à modifier en conséquence la législation communautaire et les législations des États membres; demande à la Commission, aux État ...[+++]

verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden om aanzienlijke sommen te investeren in ICT-ondersteunde systemen voor gedecentraliseerde energieproductie (inclusief het gebruik van warmtekrachtkoppeling die op voordelige wijze gehybridiseerd is met hernieuwbare energie zoals op zonne-energie gebaseerde technologie, met de nadruk op intelligente technologie voor solar tracking en windtechnologie), en de nodige wijzigingen in de communautaire en nationale wetgeving door te voeren; verzoekt de Commissie, de lidstaten, en de regionale en lokale overheden ICT altijd in combinatie met gedecentraliseerde energieproduct ...[+++]


1° les investissements dans le secteur du bétail laitier qui conduisent à une hausse de la capacité de production, à moins qu'ils ne vont de pair avec une majoration proportionnelle du quota laitier attribué à l'exploitation;

1° investeringen in de melkveesector die leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit tenzij ze samengaan met een evenredige verhoging van het aan het bedrijf toegekende melkquotum;


w