Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Instituteur d’école primaire
Maîtresse d’école primaire
Problèmes de comportement à l'école
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur de musique assistée par ordinateur
Professeur des écoles
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure de musique assistée par ordinateur
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Professeure d’école nationale de musique
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
Régent
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «Professeur des écoles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


professeur de musique assistée par ordinateur | professeure de musique assistée par ordinateur | professeur de musique/professeure de musique | professeure d’école nationale de musique

lector muziek | docent muziek hoger onderwijs | docente muziek hoger onderwijs


instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles

leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar


professeur-adjoint | professeur-assistant

adjunct-leraar | assistent | onderwijsassistent


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Dans la section 5, insérée par l'article 9, il est inséré un article 293bis rédigé comme suit : « Article 293 bis. § 1. - Par mesure transitoire, et au plus tard jusqu'au 1 septembre 2019, les titres suivants peuvent tenir lieu du certificat visé à l'article 24bis du présent décret : A. Culte protestant 1° Enseignement secondaire du degré supérieur : a) le diplôme de licencié en théologie protestante délivré par la Faculté de théologie protestante de Bruxelles; b) le diplôme d'agrégé d'enseignement religieux protestant du degré secondaire supérieur; c) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; d) le diplôme de ...[+++]

Overgangsbepalingen voor de ambten van godsdienst en niet confessionele zedenleer". Art. 26. In afdeling 5, ingevoegd bij artikel 9, wordt een artikel 293bis ingevoegd, luidend als volgt : "293 bis. § 1. Bij wijze van overgangsmaatregel, uiterlijk tot 1 september 2019, kunnen de volgende bekwaamheidsbewijzen gelden als getuigschrift bedoeld in artikel 24bis van dit decreet : A. Protestantse eredienst 1° Secundair onderwijs van de hogere graad : a) het diploma van licentiaat protestantse theologie, uitgereikt door de "Faculté de théologie protestante de Bruxelles"; b) het diploma van geaggregeerde van het protestants godsdienstonderwijs van de hogere secundaire graad c) het diploma van geaggregeerde hoge ...[+++]


E. Culte catholique 1° Enseignement secondaire du degré supérieur : a) le diplôme d'agrégé d'enseignement religieux du degré secondaire supérieur, délivré par un Institut supérieur des sciences religieuses; b) le diplôme de licencié, délivré par la Faculté de théologie de l'Université catholique de Louvain; c) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; d) le diplôme de professeur d'école normale, de licencié en pédagogie, de licencié en sciences pédagogiques, de licencié en sciences psychologiques et pédagogiques et de licencié en sciences de l'éducation; ...[+++]

E. Katholieke eredienst 1° Secundair onderwijs van de hogere graad : a) het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair godsdienstonderwijs, uitgereikt door een hoger instituut voor godsdienstige wetenschappen; b) het diploma van licentiaat, uitgereikt door de "Faculté de théologie de l'Université catholique de Louvain"; c) het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs; d) het diploma van leraar normaalschool, licentiaat in de pedagogie, licentiaat in de pedagogische wetenschappen, licentiaat in de psychologische en pedagogische wetenschappen en licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen; e) de wettelijke of ...[+++]


1. Exposé de Mme A. Cornet, professeure, HEC-École de gestion de l'ULG, responsable Unité de recherches EgiD (Études sur le genre et la diversité en gestion)

1. Uiteenzetting door mevrouw A. Cornet, professor, HEC-École de gestion de l'ULG, verantwoordelijke Unité de recherches EgiD (Études sur le genre et la diversité en gestion)


— le 22 mars 2006, Mme Annie Cornet, Professeure, Hec-Ecole de gestion de l'Ulg, UER Management, service GRH et management des organisations, Responsable Unité de recherche EgiD (Études sur le genre et la diversité en gestion);

— op 22 maart 2006, mevrouw Annie Cornet, professor, Hec-Ecole de gestion de l'Ulg, UER Management, service GRH et management des organisations, Responsable Unité de recherche EgiD (Études sur le genre et la diversité en gestion);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Mme Annie Cornet, professeur, HEC-École de gestion de l'ULG, responsable Unité de recherches EgiD (Études sur le genre et la diversité en gestion);

— Mevrouw Annie Cornet, professor, Hec-Ecole de gestion de l'Ulg, Responsible Unité de recherche EgiD (Études sur le genre et la diversité en gestion);


Le tarif de cette exposition prévoit un certain nombre de réductions pour diverses catégories de publics dont notamment un prix de 7,20 euros pour les membres de MYBOZAR, de 5 euros pour les plus de soixante ans, les groupes et les moins de vingt-six ans, de 3 euros pour les professeurs, les écoles et les demandeurs d'emploi et de 1,25 euro pour les bénéficiaires « article 27 » (au lieu de 8 euros au prix plein).

Het tarief van de tentoonstelling voorziet in een reeks kortingen voor diverse categorieën van bezoekers. Zo is er het tarief van 7,20 euro voor de leden van MYBOZAR, 5 euro voor 60-plussers, groepen en jongeren onder de twintig jaar, 3 euro voor leraren, scholen en werkzoekenden en 1,25 euro voor de begunstigden van “artikel 27”.


Audition de Mme A. Cornet, professeur, HEC-Ecole de gestion de l'ULG, responsable Unité de recherches EgiD (Etudes sur le genre et la diversité en gestion)

Hoorzitting met mevrouw A. Cornet, professor, HEC-Ecole de gestion de l'ULG, responsable Unité de recherches EgiD (Etudes sur le genre et la diversité en gestion)


Art. 3. Sont désignés membres du même jury : 1. Mme Rita Petit-Jean, professeur au Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes; 2. Mme Sandra Kringels, professeur à la haute école autonome; 3. Mme Monika Mertens, directrice-adjointe à l'école secondaire Père Damien; 4. M. Jean Reip, professeur à l'Institut Robert Schuman; 5. Mme Ilona Laschet, professeur à l'athénée royal d'Eupen; 6. Mme Monique Loc ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupen (Koninklijk Atheneum Eupen); 6° Mevr. Monique Locht, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 7° de hee ...[+++]


Art. 3. Sont désignées membres du même jury : 1. Mme Cornelia Allmanns-Keutgen, cheffe de département auprès de la haute école autonome; 2. Mme Liliane Beaujean, professeure à la retraite de la haute école autonome; 3. Mme Marliese Classen, professeure à la retraite de la haute école autonome; 4. Mme Andrea Johnen, professeure à la haute école autonome; 5. Mme Andrea Noël, professeure à la haute école autonome; 6. Mme Susanne Häfner, infirmière; 7. Mme Dominique-Isabelle Leclou, infirmière.

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Cornelia Allmanns-Keutgen, departementshoofd aan de autonome hogeschool; 2° Mevr. Liliane Beaujean, gepensioneerde docent van de autonome hogeschool; 3° Mevr. Marliese Classen, gepensioneerd docent van de autonome hogeschool; 4° Mevr. Andrea Johnen, docent aan de autonome hogeschool; 5° Mevr. Andrea Noël, docent aan de autonome hogeschool; 6° Mevr. Susanne Häfner, verpleegkundige; 7° Mevr. Dominique-Isabelle Leclou, verpleegkundige.


En dérogation aux dispositions du paragraphe 2, alinéa 1, 4°, pour l'évaluation de la thèse visée à l'article 28, § 4, d'un officier répétiteur de l'ERM, les conseillers du jury sont le directeur de l'enseignement académique de cette école ou son délégué, et un professeur de cette école désigné par le commandant de cette école.

In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, eerste lid, 4°, voor de beoordeling van het in artikel 28, § 4, bedoelde proefschrift van een officier-repetitor van de KMS, zijn de raadgevers van de examencommissie de directeur van het academisch onderwijs van deze school of zijn gemachtigde, en een professor van deze school, aangewezen door de commandant van deze school.


w