Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELV
Centre européen pour les langues vivantes
Enseignant en langues
Langue vivante
Professeur de langues
Professeur de langues vivantes
Professeur de latin et de grec ancien
Professeur en langue des signes
Professeure de langues anciennes
Professeure de langues vivantes
Professeure de latin et de grec ancien
Professeure en langue des signes

Traduction de «Professeure de langues vivantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs




professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs


enseignant en langues | professeur de langues

taalleraar,taalonderwijzeres | taallerares | taalonderwijzer


Centre européen pour les langues vivantes | CELV [Abbr.]

Europees Centrum voor moderne talen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Dans les communes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º, de la présente loi et à l'article 7, § 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, la preuve de la connaissance élementaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise et en néerlandais dans les écoles de langue française.

« In de gemeenten bedoeld in artikel 3, 1º, 3º en 4º, van deze wet en in artikel 7, § 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen en in het Nederlands in de Franstalige scholen.


« Dans les communes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º, de la présente loi et à l'article 7, § 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, la preuve de la connaissance élementaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise et en néerlandais dans les écoles de langue française.

« In de gemeenten bedoeld in artikel 3, 1º, 3º en 4º, van deze wet en in artikel 7, § 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen en in het Nederlands in de Franstalige scholen.


« Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la preuve de la connaissance élémentaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise ou en néerlandais dans les écoles de langue française».

« In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen of in het Nederlands in de Franstalige scholen. »


« Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la preuve de la connaissance élémentaire de la langue de l'enseignement suffit pour les professeurs de langues vivantes autres que la langue de l'enseignement et pour les professeurs qui enseignent en français dans les écoles de langue néerlandaise ou en néerlandais dans les écoles de langue française».

« In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad volstaat het bewijs van de elementaire kennis van de onderwijstaal voor de leerkrachten in andere levende talen dan de onderwijstaal en voor de leerkrachten die in het Frans les geven in de Nederlandstalige scholen of in het Nederlands in de Franstalige scholen. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les professeurs de langues vivantes, autres que la langue de l'enseignement, qui sont en possession du diplôme requis, la preuve de la connaissance suffisante de la langue de l'enseignement suffit».

Voor de leraars in andere levende talen dan de onderwijstaal, die in het bezit zijn van het vereiste diploma, volstaat het bewijs van een voldoende kennis».


Article 1. Les fonctions touchées par la pénurie dans l'enseignement fondamental, secondaire de plein exercice et de promotion sociale sont les suivantes : 1° Enseignement fondamental : - Maître de langue moderne néerlandais - Maître de langue moderne anglais - Instituteur préscolaire en immersion anglaise - Instituteur préscolaire en immersion néerlandaise - Instituteur primaire - Instituteur primaire en immersion néerlandaise - Maître de Morale 2° Enseignement secondaire de plein exercice : 3° Enseignement secondaire de Promotion s ...[+++]

Artikel 1. De ambten getroffen door de schaarste in het basis- en secundair onderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie zijn de volgende : 1° Basisonderwijs : Leermeester moderne taal Nederlands Leermeester moderne taal Engels Onderwijzer voorschools taalbadonderwijs Engels Onderwijzer voorschools taalbadonderwijs Nederlands Onderwijzer lager onderwijs Onderwijzer lager taalbadonderwijs Nederlands Leermeester zedenleer 2° Secundair onderwijs met volledig leerplan : 3° Secundair onderwijs voor sociale promotie : Art. 2. De ambten getroffen door de schaarste in het kunstonderwijs met beperkt leerplan zijn de volgende : 1) Do ...[+++]


Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre non-notaire au sein des Commissions de nomination pour le notariat pour les catégories 'chargé de cours ou professeur de droit' et `membres externes' de la Commission de nomination de langue française Etant donné que l'appel aux candidats pour les mandats de membre non-notaire des Commissions de nomination pour le notariat, paru au Moniteur belge du 15 juillet 2016, n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour les catégories `chargé de cours ou professeur de dro ...[+++]

Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat voor de categorieën `docent of hoogleraar in de rechten' en `externe leden' van de Franstalige Benoemingscommissie Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2016, onvoldoende kandidaturen opleverde voor de categorieën `docent of hoogleraar in de rechten' en `externe leden' van de Franstalige Benoe ...[+++]


- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant ...[+++]

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; - het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betref ...[+++]


Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]

Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van ee ...[+++]


Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition ...[+++]

Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Professeure de langues vivantes ->

Date index: 2023-11-22
w