Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PETRA
Premier ouvrier qualifié
Professionnel qualifié
Qualifier
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Syndrome asthénique

Vertaling van "Professionnel qualifié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


certificat d'aptitude professionnelle d'instituteur pleinement qualifié

Akte van bekwaamheid als volledig bevoegd onderwijzer


Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16° stage d'adaptation : l'exercice de l'activité professionnelle réglementée en Belgique, sous la responsabilité d'un professionnel qualifié et qui est éventuellement accompagné d'une formation complémentaire ;

16° aanpassingsstage: de uitoefening van de gereglementeerde beroepsactiviteit in België onder verantwoordelijkheid van een gekwalificeerde beoefenaar, eventueel gekoppeld aan een aanvullende opleiding;


16° stage d'adaptation : l'exercice de l'activité professionnelle réglementée qui est effectué en Belgique sous la responsabilité d'un professionnel qualifié et qui est accompagné éventuellement d'une formation complémentaire ;

16° aanpassingsstage: de uitoefening van de gereglementeerde beroepsactiviteit in België onder verantwoordelijkheid van een gekwalificeerde beoefenaar, eventueel gekoppeld aan een aanvullende opleiding;


Cette dernière vise à promouvoir la mobilité de professionnels qualifiés, y compris pour la prestation temporaire de services dans l'"État d'accueil" sur la base de la réglementation de l'"État d'origine", à élargir ainsi le choix offert aux consommateurs et à garantir une tarification concurrentielle des services professionnels.

Laatstgenoemde richtlijn heeft tot doel de mobiliteit van geschoolde beroepsbeoefenaren te bevorderen - ook voor tijdelijke dienstverlening in het "gastland" op grond van naleving van de voorschriften van de "thuisstaat" - en zo het aanbod voor de consument te vergroten en concurrerende prijzen voor professionele diensten te bewerkstelligen.


Le stage d'adaptation consiste en l'exercice de l'activité professionnelle réglementée sous la responsabilité d'un professionnel qualifié de l'activité professionnelle réglementée et qui est accompagné éventuellement d'une formation complémentaire.

De aanpassingsstage bestaat uit de uitoefening van de gereglementeerde beroepswerkzaamheid onder verantwoordelijkheid van een gekwalificeerde beoefenaar van de gereglementeerde beroepswerkzaamheid in kwestie, eventueel gekoppeld aan een aanvullende opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse du diplôme au sens de la directive 89/48/CEE, sans préjudice des articles 4 et 5, les autorités compétentes belges ont la faculté de permettre au demandeur, en vue d'améliorer ses possibilités d'adaptation à l'environnement professionnel en Belgique, d'y suivre, à titre d'équivalence, la partie de la formation professionnelle constituée par une pratique professionnelle, accomplie avec l'assistance d'un professionnel qualifié, qu'il n'aurait pas suivie dans l'État membre d'origine ou de provenance.

In de hypothese van een diploma in de zin van richtlijn 89/48/EEG, onverminderd de artikelen 4 en 5, kunnen de bevoegde Belgische autoriteiten de aanvrager toelaten, ten einde zijn mogelijkheden te verbeteren om zich aan het beroepsleven in België aan te passen, op basis van gelijkwaardigheid, het deel van de beroepsopleiding te volgen dat bestaat uit praktijkervaring in het beroep, verkregen met de bijstand van een geschoolde beroepsbeoefenaar, en dat hij niet heeft gevolgd in de lidstaat van oorsprong of van herkomst.


Remplacer la deuxième phrase par la phrase suivante : « Si, raisonnablement, le praticien n'est pas qualifié ou qu'il n'est pas compétent pour respecter les dispositions de la présente loi, il renvoie le patient à un praticien professionnel qualifié et compétent, au choix du patient».

De tweede volzin vervangen door de zin : « Indien de beoefenaar redelijkerwijze niet gekwalificeerd of onbevoegd is om de bepalingen van deze wet na te leven, verwijst hij de patiënt door naar een gekwalificeerde en bevoegde beroepsbeoefenaar, op keuze van de patiënt».


Remplacer la deuxième phrase par la phrase suivante : « Si, raisonnablement, le praticien n'est pas qualifié ou qu'il n'est pas compétent pour respecter les dispositions de la présente loi, il renvoie le patient à un praticien professionnel qualifié et compétent, au choix du patient».

De tweede volzin vervangen door de zin : « Indien de beoefenaar redelijkerwijze niet gekwalificeerd of onbevoegd is om de bepalingen van deze wet na te leven, verwijst hij de patiënt door naar een gekwalificeerde en bevoegde beroepsbeoefenaar, op keuze van de patiënt».


Compléter le § 1 par les phrases suivantes : « Si le praticien professionnel, vu sa qualification et sa compétence, ne peut pas fournir les informations, il renvoie le patient à un praticien professionnel qualifié et compétent choisi par le patient.

Paragraaf 1 aanvullen met de zinnen : « Indien de beroepsbeoefenaar, gezien zijn kwalificatie en bevoegdheid, de informatie niet kan verschaffen, verwijst hij de patiënt door naar een door de patiënt gekozen gekwalificeerde en bevoegde beroepsbeoefenaar.


— ne peut dépasser la période de formation manquante, lorsque cette dernière porte sur une pratique professionnelle accomplie avec l'assistance d'un professionnel qualifié.

— niet meer bedragen dan de ontbrekende opleidingsperiode, wanneer deze periode betrekking heeft op een met bijstand van een geschoolde beroepsbeoefenaar opgedane praktijkervaring in het beroep.


huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de vingt-neuf jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, une période de stage de cinq jours sous la responsabilité d'un professionnel qualifié, et la réussite à l'examen de qualification; ou

acht jaar basisonderwijs en vijf jaar beroepsopleiding in een secundaire school met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 29 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider, een beroepsstage van vijf dagen onder toezicht en het afleggen van een bekwaamheidsproef; of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Professionnel qualifié ->

Date index: 2024-10-27
w