Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Créance à court terme
Emprunt à court terme
Placement à court terme
Profiter à court terme des écarts

Vertaling van "Profiter à court terme des écarts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profiter à court terme des écarts

op korte termijn voordeel behalen uit verschil


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien au contraire, certaines entreprises profitent des stages pour réduire leurs coûts salariaux et maintenir des profits à court terme, même si elles compromettent ainsi leur compétitivité et leur développement à long terme.

Integendeel, sommige bedrijven beschouwen stages als een manier om hun loonkosten te verlagen en zo hun kortetermijnwinst veilig te stellen, hetgeen echter een gevaar inhoudt voor hun concurrentievermogen en ontwikkeling op lange termijn.


La part variable de leurs rémunérations doit être limitée à moins d'un quart de la part fixe pour essayer d'éviter la recherche de profits de court terme au détriment de l'équilibre à long terme des banques.

Het variabele gedeelte van hun beloning moet beperkt worden tot minder dan een kwart van het vaste gedeelte om te voorkomen dat men winst op korte termijn wil maken in plaats van het evenwicht van de bank op lange termijn na te streven.


La part variable de leurs rémunérations doit être limitée à moins d'un quart de la part fixe pour essayer d'éviter la recherche de profits de court terme au détriment de l'équilibre à long terme des banques.

Het variabele gedeelte van hun beloning moet beperkt worden tot minder dan een kwart van het vaste gedeelte om te voorkomen dat men winst op korte termijn wil maken in plaats van het evenwicht van de bank op lange termijn na te streven.


Cette nécessité a été avant tout mise en évidence par la crise financière: Celle-ci a révélé à quel point un système financier, performant pour engendrer des profits à court terme mais peu régulé et fragile, constitue une menace pour l'économie dans son ensemble.

Die noodzaak blijkt vooral uit de economische crisis. Die heeft aangetoond hoezeer een financieel systeem dat sterk scoort in het korte termijn winst genereren maar dat weinig wordt gereguleerd en zwak staat, een bedreiging vormt voor de hele economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise financière trouve son origine dans la recherche de profits à court terme et dans la spéculation sur les prêts dits « subprimes », qui a coûté de nombreux milliards aux banques.

De financiële crisis vloeit voort uit kortetermijnwinstbejag en speculatie met de zogenaamde subprimeleningen, waardoor de banken ettelijke miljarden euro zijn kwijtgespeeld.


La réforme menée en 1993 est un autre exemple de politique « criminelle » : son but était, pour le régime du président Mobutu arrivant à sa fin, de réactiver l'inflation dont l'élite gagnait les profits à court terme.

De hervorming van 1993 is nog een voorbeeld van een « crimineel » beleid : het bewind van president Mobutu liep op zijn laatste beentjes en de bedoeling was om de inflatie weer aan te zwengelen zodat de elite op korte termijn weer flink winst op zak kon steken.


22. presse la Commission, l'ABE et les autorités compétentes de garantir que les systèmes d'indemnisation et de rémunération à tous les niveaux d'une banque reflètent ses performances globales et sont axés sur la qualité des services fournis aux consommateurs et sur la stabilité financière à long terme, plutôt que sur les profits à court terme, conformément aux dispositions du cadre législatif sur les exigences de fonds propres;

22. verzoekt de Commissie, de EBA en de bevoegde autoriteiten met klem om ervoor te zorgen dat de vergoedings- en beloningsstelsels op alle niveaus in een bank de globale prestaties van die bank weerspiegelen en gericht zijn op een klantenservice van hoge kwaliteit en financiële stabiliteit op lange termijn en niet op winst op korte termijn, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn kapitaalvereisten;


21. presse la Commission, l'ABE et les autorités compétentes de garantir que les systèmes d'indemnisation et de rémunération à tous les niveaux d'une banque reflètent ses performances globales et sont axés sur la qualité des services fournis aux consommateurs et sur la stabilité financière à long terme, plutôt que sur les profits à court terme, conformément aux dispositions du cadre législatif sur les exigences de fonds propres;

21. verzoekt de Commissie, de EBA en de bevoegde autoriteiten met klem om ervoor te zorgen dat de vergoedings- en beloningsstelsels op alle niveaus in een bank de globale prestaties van die bank weerspiegelen en gericht zijn op een klantenservice van hoge kwaliteit en financiële stabiliteit op lange termijn en niet op winst op korte termijn, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn kapitaalvereisten;


8. salue le fait que les dirigeants présents au G20 aient reconnu que les défaillances graves du secteur financier et de la règlementation et de la surveillance financières ont joué un rôle fondamental dans le déclenchement de la crise; regrette toutefois que le sommet n'ait pas évoqué la question de la stabilisation des banques et du système financier afin de remettre le système de crédit en état de marche; souligne qu'il est urgent de mettre en place un cadre de contrôle et de règlementation plus strict et plus cohérent au niveau ...[+++]

8. verwelkomt het feit dat de leiders van de G20 het erover eens zijn geworden dat de grote tekortkomingen in de financiële sector en in de regulering van en het toezicht op de financiële sector een fundamentele rol hebben gespeeld in het uitbreken van de crisis; hekelt evenwel het feit dat de top niet is ingegaan op de noodzaak om de banken en het financieel systeem te stabiliseren om het kredietsysteem opnieuw te doen werken; wijst erop dat dringend werk moet worden gemaakt van een sterker en mondiaal beter ge ...[+++]


Cela signifie tout d’abord que les profits à court terme ne doivent pas faire oublier les intérêts à long terme liés au développement des infrastructures, à la construction de bâtiments publics, à la protection de l’environnement naturel ou à la recherche de nouvelles sources d’énergie parfois moins profitables, par exemple.

Ten eerste mag de kortetermijnwinst de belangen op lange termijn niet overschaduwen. Dit zijn belangen die voortkomen uit de ontwikkeling van infrastructuur, openbare gebouwen, milieubescherming, het zoeken naar nieuwe, soms minder rendabele energiebronnen enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Profiter à court terme des écarts ->

Date index: 2024-02-19
w