Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur d'incendie
Défense contre l'incendie
Inspecter des équipements anti-incendie
Inspecter du matériel de lutte contre les incendies
Installation de protection active contre l'incendie
Lutte anti-incendie
Lutte contre l'incendie
Lutte contre le bruit
Lutte contre les incendies
Protection contre l'incendie
Protection contre le bruit
Protection contre le feu
Protection contre les incendies
Protection contre les radiations
Protection contre les rayonnements
Radioprotection

Vertaling van "Protection contre les incendies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


défense contre l'incendie | protection contre l'incendie

bosbrandbescherming | bosbrandcontrole


lutte contre les incendies | protection contre l'incendie

brandbescherming


appareil avertisseur pour la protection contre l'incendie | avertisseur d'incendie

alarmtoestel tegen brand


Association nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion a.s.b.l.

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]

brandbestrijding [ brandbescherming | brandpreventie ]


inspecter des équipements anti-incendie | inspecter du matériel de lutte contre les incendies

brandweermateriaal inspecteren | brandweeruitrusting inspecteren


radioprotection [ protection contre les radiations | protection contre les rayonnements ]

stralingsbescherming [ bescherming tegen straling | radio-ecologie ]


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]


installation de protection active contre l'incendie

actieve brandbeveiligingsinstallatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«équipements de protection contre l’incendie», les équipements et les systèmes utilisés dans les applications de prévention des incendies ou de lutte contre les incendies, notamment les extincteurs.

„brandbeveiligingsapparatuur”: de apparatuur en de systemen die worden gebruikt bij brandbeveiligings- en brandblustoepassingen; dit omvat brandblussers.


Le(s) système(s) suivant(s) de certification pour les personnes physiques intervenant dans l'installation, la réparation, la maintenance, l'entretien, la mise hors service ou le contrôle d'étanchéité des équipements fixes de protection contre l'incendie qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés, ou la récupération de ces gaz à partir des équipements fixes de protection contre l'incendie, respecte(nt) les prescriptions minimales et les conditions applicables à la reconnaissance mutuelle énoncées aux articles 5 et 13 du règlement (CE) no 304/2008 de ...[+++]

(Het) (De) volgende certificeringssyste(e)m(en) voor natuurlijke personen die betrokken zijn bij de installatie, de reparatie, het onderhoud, de service, de buitendienststelling of de lekkagecontrole van stationaire brandbeveiligingsapparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat of bij de terugwinning van die gassen uit stationaire brandbeveiligingsapparatuur, voldoe(t)(n) aan de minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning die in de artikelen 5 en 13 van Verordening (EG) nr. 304/2008 van de Commissie zijn vastgesteld.


Le(s) système(s) de certification suivant(s) destiné(s) au personnel intervenant dans l’, l’, la ou le des systèmes fixes de protection contre l’incendie contenant certains gaz à effet de serre fluorés, ou dans la récupération de ces gaz dans des systèmes fixes de protection contre l’incendie et des extincteurs, respecte(nt) les prescriptions minimales et les conditions pour une reconnaissance mutuelle énoncées aux articles 5 et 13 du règlement (CE) no 304/2008

(Het) (De) volgende certificeringssyste(e)m(en) voor personeel dat betrokken is bij de installatie, het onderhoud of de revisie en de lekkagecontrole van stationaire brandbeveiligingssystemen die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten of bij de terugwinning van die gassen uit stationaire brandbeveiligingssystemen en brandblusapparatuur, voldoe(t)(n) aan de minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning die in de artikelen 5 en 13 van Verordening (EG) nr. 304/2008 zijn vastgesteld.


Le présent projet comporte différentes adaptations des dispositions relatives à la protection contre l'incendie des nouveaux bâtiments à construire, et notamment une adaptation étendue des dispositions relatives à la protection contre l'incendie des ascenseurs installés dans les bâtiments.

Het ontwerp van besluit bevat verschillende aanpassingen van de voorschriften voor de brandveiligheid van nieuwe op te richten gebouwen, onder andere is er een uitgebreide aanpassing van de voorschriften voor de brandveiligheid van liften die in de gebouwen worden geïnstalleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions particulières d'agrément citées ci-après s'appliquent à une entreprise pour appareils de protection contre les incendies, telle que visée à l'article 6, 7°, c) : 1° employer au moins un technicien agréé pour équipements de protection contre l 'incendie, tel que visé à l'article 32, § 2, alinéa premier, 8° ; 2° employer suffisamment de techniciens agréés en équipements de protection contre l 'incendie, tels que visés à l'article 32, § 2, alinéa premier, 8°, pour atteindre le volume d'activité escompté ; 3° fournir la preuve que les instruments et procédures nécessaires sont disponibles pour le technicien agréé en systèmes ...[+++]

De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een bedrijf voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 6, 7°, c) : 1° minstens één erkende technicus voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 8°, in dienst hebben; 2° voldoende erkende technici voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 8°, in dienst hebben om het verwachte activiteitenvolume te halen; 3° het bewijs leveren dat de nodige instrumenten en procedures beschikbaar zijn voor de erkende technicus voor brandbeveiligingsapparatuur, vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 8°".


Art. 294. Pour l'application du VLAREL, un technicien pour systèmes de protection contre l'incendie, certifié en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à la certification d'entreprises et de leurs techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés, est agréé comme technicien pour systèmes de protection contre l' ...[+++]tel que visé à l'article 6, 2°, f), du VLAREL.

Art. 294. Een technicus voor brandbeveiligingssystemen, gecertificeerd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van bedrijven en hun technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonlaagafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten, is voor de toepassing van het VLAREL erkend als technicus voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 6, 2°, f), van het VLAREL.


Pour l'installation, l'entretien, la réparation ou la mise hors service d'équipements fixes de protection contre l'incendie contenant certains gaz à effet de serre fluorés ou des substances appauvrissant la couche d'ozone, l'entreprise où travaille le technicien pour les équipements de protection contre l'incendie, doit être agréée comme entreprise d'équipements de protection contre l'incendie, telle que visée à l'article 6, 7°, c), du VLAREL.

Voor de installatie, het onderhoud, de reparatie of de buitendienststelling van stationaire brandbeveiligingsapparatuur met gefluoreerde broeikasgassen of ozonlaagafbrekende stoffen moet het bedrijf waar de technicus voor brandbeveiligingsapparatuur werkt, erkend zijn als bedrijf voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 6, 7°, c), van het VLAREL.


Pour l'installation, l'entretien, la réparation ou la mise hors service des équipements fixes de protection contre l'incendie contenant certains gaz à effet de serre fluorés ou des substances appauvrissant la couche d'ozone, l'entreprise où travaille le technicien d'équipements de protection contre l'incendie, est agréée comme entreprise d'équipements de protection contre l'incendie, comme indiqué à l'article 6, 7°, c), du VLAREL.

Voor de installatie, het onderhoud, de reparatie of de buitendienststelling van stationaire brandbeveiligingsapparatuur met gefluoreerde broeikasgassen of ozonlaagafbrekende stoffen is het bedrijf waar de technicus voor brandbeveiligingsapparatuur werkt, erkend als bedrijf voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 6, 7°, c), van het VLAREL.


Les travaux suivants aux équipements fixes de protection contre l'incendie contenant certains gaz à effet de serre fluorés ou des substances appauvrisant la couche d'ozone ne peuvent être effectués que par un technicien agréé pour les équipements de protection contre l'incendie, tel que visé à l'article 6, 2°, f), du VLAREL : 1° l'installation, l'entretien, la réparation et la mise hors service ; 2° les contrôles d'étanchéité des équipements de protection contre l'incendie, visés à l'article 4 du règlement (UE) n° 517/2014 du Parleme ...[+++]

De volgende werkzaamheden aan stationaire brandbeveiligingsapparatuur met gefluoreerde broeikasgassen of ozonlaagafbrekende stoffen mogen alleen uitgevoerd worden door een erkende technicus voor brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 6, 2°, f), van het VLAREL : 1° installatie, onderhoud, reparatie en buitendienststelling; 2° controles op lekkage van brandbeveiligingsapparatuur als vermeld in artikel 4 van verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 en artikel 23 van verordening (EG) nr. 1005/2 ...[+++]


Il ne s’agit donc pas nécessairement de l’heure à laquelle un incendie (potentiel) est matériellement signalé aux responsables de la lutte contre les incendies de forêt mais, plus généralement, de l’heure à laquelle un membre de l’organisme responsable de la protection contre les incendies de forêt est informé de l’éclosion potentielle d’un incendie de forêt, ou à laquelle il détecte lui-même cet incendie.

Dit is dus niet noodzakelijk het tijdstip waarop een (potentiële) bosbrand daadwerkelijk bij de bosbrandbestrijdingsinstantie is gemeld, maar in het algemeen het tijdstip waarop een personeelslid van de bosbrandbestrijdingsorganisatie voor het eerst van een (potentiële) bosbrand in kennis is gesteld of deze zelf rechtstreeks heeft vastgesteld.


w