Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de concert
Borderline
Développer un cadre d’assurance qualité
Explosive
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Personnalité agressive
Qualité de partie au procès
Qualité et intérêt pour agir
Qualité pour agir
Qualité pour agir en annulation
Qualité pour agir en justice
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Vertaling van "Qualité pour agir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualité pour agir en annulation

bevoegheid tot instellen van beroep tot nietigverklaring


qualité pour agir en justice

bevoegdheid om in rechte te vervolgen


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


qualité et intérêt pour agir

hoedanigheid en belang om te vorderen


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

grondwatertechnicus | technicus grondwateranalyse | technicus grondwatercontrole | waterbemonsteraar


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]




agir seul, conjointement ou en collège

alleen, gezamenlijk of als college handelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Toute entité représentative à qui un Etat membre a, au préalable, officiellement conféré qualité pour agir en représentation devrait être autorisée à saisir la juridiction nationale compétente pour connaître du préjudice de masse ».

18. Elke vertegenwoordigende instantie die van tevoren officieel door een lidstaat is aangewezen als bevoegde instantie om representatieve vorderingen in te stellen, moet zich kunnen wenden tot de rechter in de lidstaat die bevoegd is om de situatie van massaschade te behandelen ».


La recommandation 2013/396/UE précitée dispose : « Litiges transnationaux 17. Les Etats membres devraient veiller à ce que, lorsqu'un différend concerne des personnes physiques ou morales ressortissantes de plusieurs Etats membres, les règles nationales en matière de recevabilité ou de qualité pour agir des groupes de demandeurs étrangers ou des entités représentatives relevant d'autres systèmes juridiques nationaux n'empêchent pas l'introduction d'une action collective unique devant une seule et même juridiction.

De voormelde Aanbeveling 2013/396/EU bepaalt : « Grensoverschrijdende zaken 17. De lidstaten zien erop toe dat, wanneer een geschil betrekking heeft op natuurlijke personen of rechtspersonen uit verscheidene lidstaten, nationale voorschriften over ontvankelijkheid of over de bevoegdheid van buitenlandse groepen eisers of vertegenwoordigende instanties uit andere nationale rechtssystemen, niet verhinderen dat één enkele collectieve vordering kan worden ingesteld voor één enkele rechterlijke instantie.


Le point 4 de la recommandation précitée dispose : « Qualité pour agir en représentation 4. Les Etats membres devraient désigner des entités représentatives susceptibles d'engager des actions en représentation sur la base de conditions d'admission clairement définies.

Punt 4 van de voormelde Aanbeveling bepaalt : « Bevoegdheid om een representatieve vordering in te stellen 4. De lidstaten wijzen vertegenwoordigende instanties aan die bevoegd zijn om representatieve vorderingen in te stellen op grond van duidelijk omschreven voorwaarden om daarvoor in aanmerking te komen.


L'amendement vise à remplacer l'article 577-5, § 1 , par la disposition suivante: « En ce qui concerne les actions portant exclusivement sur les parties communes, l'association des copropriétaires a compétence et qualité pour agir en justice pour le compte des copropriétaires, ce qui dispense les copropriétaires d'agir chacun séparément.

Het amendement strekt ertoe artikel 577-5, § 1, als volgt te vervangen : « Voor vorderingen die exclusief betrekking hebben op gemeenschappelijke delen, heeft de vereniging van mede-eigenaars de bevoegdheid en hoedanigheid om in rechte op te treden voor rekening van de mede-eigenaars, waarbij de mede-eigenaars vrijgesteld worden om ieder afzonderlijk op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux courants doctrinaux et jurisprudentiels se sont dessinés: le premier, invoquant l'esprit de la loi, reconnaît à l'association la qualité de connaître des actions relatives à la propriété et dispense donc les copropriétaires d'êtres à la cause; le second courant considère qu'en raison de l'objet et du patrimoine limité de l'association, les actions relatives à la propriété de l'immeuble appartiennent aux copropriétaires eux mêmes à l'exclusion de l'association qui n'a pas qualité pour agir puisqu'elle n'est pas propriétaire de l'immeuble.

Deux courants doctrinaux et jurisprudentiels se sont dessinés : le premier, invoquant l'esprit de la loi, reconnaît à l'association la qualité de connaître des actions relatives à la propriété et dispense donc les copropriétaires d'êtres à la cause; le second courant considère qu'en raison de l'objet et du patrimoine limité de l'association, les actions relatives à la propriété de l'immeuble appartiennent aux copropriétaires eux mêmes à l'exclusion de l'association qui n'a pas qualité pour agir puisqu'elle n'est pas propriétaire de l'immeuble.


Le Conseil d'État déclara que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qualité pour agir en vue des intérêts collec ...[+++]

De Raad van State stelde dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in bestaat uit te maken of die ve ...[+++]


Ces fonctionnaires, qui doivent à tout moment être en mesure de fournir la preuve qu'ils ont officiellement qualité pour agir, bénéficient de la même protection que les agents nationaux, mais doivent se conformer aux mêmes obligations.

Die ambtenaren, die te allen tijde het bewijs moeten kunnen leveren dat zij officieel bevoegd zijn om te handelen, genieten dezelfde bescherming als de nationale ambtenaren, maar moeten dezelfde verplichtingen naleven.


Actuellement, les partenaires sociaux sont occupés à discuter entre autres de la question suivante : faut-il reconnaître qualité pour agir en justice aux associations de femmes en tant que telles ?

Momenteel bespreken de sociale partners onder andere de volgende vraag : moeten vrouwenverenigingen als zodanig in rechte kunnen optreden ?


Agir sur la précision du diagnostic et la qualité des traitements permet incontestablement de gagner des années de vie et d'améliorer la qualité de vie.

Door de nauwkeurigheid van de diagnose en de kwaliteit van de behandeling te optimaliseren kan men ongetwijfeld de levensduur van de patiënten verlengen en hun levenskwaliteit verbeteren.


Les informations relatives à l'existence, à la nature et au montant des inducements doivent être communiquées à l'avance, et répondre à des conditions qualitatives au sens où elles doivent améliorer la qualité du service fourni au client et ne pas nuire à l'obligation du courtier d'agir dans l'intérêt de son client.

De informatie over het bestaan, de aard en het bedrag van de inducements moet op voorhand worden meegedeeld, en moet aan bepaalde kwalitatieve voorwaarden voldoen, in die zin dat zij moet zorgen voor een kwaliteitsvollere dienstverlening aan de cliënt en geen afbreuk mag doen aan de voor de makelaar geldende verplichting om in het belang van de cliënt te handelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Qualité pour agir ->

Date index: 2023-08-09
w