Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération yougoslave
Nouvelle Yougoslavie
RFI
RFY
Radio France internationale
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
YU
YUG

Traduction de «RFY » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federale Republiek Joegoslavië | FRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Radio France internationale | RFI [Abbr.]

Radio France Internationale | RFI [Abbr.]


Task force consultative conjointe UE/RFY

Gezamenlijke Adviserende Task Force EU/FRJ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, ces deux pays ont convenu de remplacer le GEIE "Alpetunnel" par la société de droit français Lyon-Turin Ferroviaire (LTF), détenue à part égale par le RFF (Réseau ferré de France) et la RFI (Rete Ferroviaria Italiana).

Bovendien kwamen Frankrijk en Italië overeen om het ESV "Alpetunnel" te vervangen door de onderneming naar Frans recht Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) in gezamenlijk eigendom van RFF (Réseau Ferré de France) en RFI (Rete Ferroviaria Italiana).


Le 28 novembre 2000, un réunion d'experts a été organisée à Bruxelles (DG EAC) avec des représentants d'établissements d'enseignement supérieur de la RFY, en vue d'établir un plan d'action rapide.

Op 28 november 2000 had in Brussel (DG EAC) een bijeenkomst van deskundigen met vertegenwoordigers van Joegoslavische instellingen voor hoger onderwijs plaats.


Une mission d'information conjointe DG EAC/FEF a eu lieu en RFY au début du mois de décembre 2000.

Doel van de bijeenkomst was een urgentieplan op te stellen. Begin december 2000 waren vertegenwoordigers van DG EAC en de Europese Stichting voor Opleiding op inspectiebezoek in Joegoslavië om feitenmateriaal te verzamelen.


L'évolution des relations entre l'Union européenne et les Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Croatie, République fédérale de Yougoslavie (RFY) et ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM)) est également soumise à certaines conditions politiques et économiques.

De ontwikkelingen van de betrekkingen tussen de EU en de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYRoM), is onder meer afhankelijk van de politieke en economische omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par analogie avec les mesures prises dans le cadre des embargos à l'égard de l'Irak, la Libye, la Birmanie et la République fédérale de Yougoslavie (RFY), Votre Majesté peut, sur base de l'article 1, alinéa 1 de l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes, organiser le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger.

Naar analogie met de maatregelen genomen in het raam van de embargo's tegen Irak, Libië, Birma en de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) kan Uwe Majesteit, op basis van artikel 1, eerste lid, van de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de controle op den wissel, de controle inrichten op om het even welke overdracht van goederen en waarden tussen België en het buitenland.


Considérant que le Conseil de l'Union européenne a approuvé le 9 octobre 2000 une " Déclaration sur la RFY" qui prévoit notamment une révision radicale de la politique de l'Union européenne envers la RFY, il y a lieu dans ces conditions de lever les mesures restrictives à l'encontre de la RFY, conformément aux engagements pris par l'Union européenne;

Overwegende dat de Raad van de Europese Unie op 9 oktober 2000 een " Verklaring betreffende de FRJ" heeft goedgekeurd die met name voorziet in een ingrijpende verandering van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de FRJ, zijn er gronden om in de gegeven omstandigheden de beperkende maatregelen tegen de FRJ, conform de door de Europese Unie aangegane verbintenissen, op te heffen;


(3 ter) Le Conseil "Affaires générales” réuni à Luxembourg le 9 octobre 2000 a publié une déclaration sur la RFY dans laquelle il salue l'élection du nouveau Président, et se déclare décidé à faire bénéficier la RFY du programme CARDS et à étendre les programmes d'aide humanitaire de l'Union aux personnes vulnérables résidant en RFY, particulièrement aux personnes déplacées et aux réfugiés de l'ex-Yougoslavie.

(3 ter) De Raad Algemene Zaken van Luxemburg van 9 oktober 2000 heeft een verklaring afgelegd inzake de FRJ waarin de nieuwe president werd verwelkomd en besloten werd de FRJ te laten profiteren van het CARDS-programma en het programma van de Unie voor humanitaire hulp uit te breiden tot in de FRJ woonachtige kwetsbare personen, met name verdrevenen, en tot vluchtelingen uit het voormalige Joegoslavië.


- l'ensemble des autres sociétés, établissements, institutions ou entités situés, enregistrés ou constitués en RFY, à l'exception de la province du Kosovo et de la République du Monténégro, sont considérés comme détenus ou contrôlés par le gouvernement de la RFY ou le gouvernement de la République de Serbie ou comme une propriété collective.

- alle andere vennootschappen, ondernemingen, instellingen en entiteiten die in de FRJ, met uitzondering van de provincie Kosovo en de Republiek Montenegro, gevestigd, geregistreerd of als rechtspersoon erkend zijn, geacht eigendom te zijn van of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van de Republiek Servië, of eigendom van de collectiviteit te zijn.


- les sociétés, établissements, institutions ou entités situés, enregistrés ou constitués en RFY, à l'exception de la province du Kosovo et de la République du Monténégro, et énumérés à l'annexe VI ne sont pas considérés comme détenus ou contrôlés par le gouvernement de la RFY ou le gouvernement de la République de Serbie, ni comme une propriété collective,

- vennootschappen, ondernemingen, instellingen en entiteiten die én in de FRJ, met uitzondering van de provincie Kosovo en de Republiek Montenegro, gevestigd, geregistreerd of als rechtspersoon erkend zijn én genoemd zijn in bijlage VI, niet geacht eigendom te zijn van of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van de Republiek Servië of eigendom van de collectiviteit te zijn;


vu la position commune 98/326/PESC du 7 mai 1998 concernant le gel des capitaux détenus à l'étranger par les gouvernements de la République fédérale de Yougoslavie (RFY) et de la République de Serbie(1), la position commune 98/374/PESC du 8 juin 1998 concernant l'interdiction de nouveaux investissements en Serbie(2), ainsi que la position commune 1999/318/PESC du 10 mai 1999 concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie (RFY)(3),

Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 98/326/GBVB van 7 mei 1998 inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de Republiek Servië in het buitenland bezitten(1), Gemeenschappelijk Standpunt 98/374/GBVB van 8 juni 1998 inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië(2), alsmede Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake aanvullende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ)(3),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

RFY ->

Date index: 2025-01-05
w