Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Génoise sans matières grasses
Ivraie vivace
Lait concentré riche en matières grasses
Lipophile
Matière grasse comestible
Matière grasse du lait
Petit raygrass
Qui retient les matières grasses
Ray-grass
Ray-grass anglais
Raye-grass bâtard
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Vertaling van "Ray-grass " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




ivraie vivace | petit raygrass | ray-grass anglais

Engels raaigras




chapati blanc avec de la matière grasse

witte chapati bereid met vet


saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst






lait concentré riche en matières grasses

geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte


lipophile | qui retient les matières grasses

lipofiel | door vet aangetrokken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En application de l'article 52, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les conditions supplémentaires sont les suivantes : 1° la destruction de la culture dérobée est autorisée uniquement par voie mécanique ou est due au gel; 2° la culture dérobée est conservée pendant au moins trois mois après son installation; 3° l'utilisation d'engrais minéraux et de pesticides est interdite entre la date d'implantation et la date de destruction de la culture dérobée; 4° les semences enrobées et traitées avec des produits phytosanitaires sont interdites; 5° la coupe en cours de végétation est autorisée uniquement pour un mélange entre un ray grass anglais- ...[+++]

Overeenkomstig artikel 52, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° het vanggewas mag enkel op mechanische wijze of door vorst vernietigd worden; 2° het vanggewas wordt minstens drie maanden na de installatie ervan behouden; 3° het gebruik van minerale meststoffen en gewasbestrijdingsmiddelen is verboden tussen de datum van inzaaiing en de datum van vernietiging van het vanggewas; 4° omhuld en met fytosanitaire producten behandeld zaad is verboden; 5° tijdens de palntengroei wordt het maaien slechts toegelaten voor een mengsel tussen Engels raai grass - Lolium perenne - of Italiaans raaigrass - Lolium ...[+++]


Hybrides résultant du croisement de la fétuque des prés avec le ray-grass d'Italie (y compris le ray-grass westerwold) (x Festulolium);

hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het geslacht Festuca met een soort van het geslacht Lolium (x Festulolium);


49 : caractères observés sur les variétés de ray-grass hybride (Lolium hybridum Hausskn.), ray-grass d'Italie (Lolium multiflorum lam) et ray-grass anglais (Lolium perenne L).

Bijlage 49 : Waargenomen kenmerken op de gekruist raaigras (Lolium hybridum Hausskn.), Italiaans en Westerwolds raaigras (Lolium multiflorum Lam) en Engels raaigrasrassen (Lolium perenne L).


Les cultures de Ray-grass d'Italie et de Ray-grass hybride peuvent rester au champ durant maximum 2 cycles de production après le semis.

De teelten van Italiaans raaigras en gekruist raaigras mogen ten hoogste 2 productiecycli na de inzaai behouden blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hybride résultant du croisement de la Fétuque des prés avec le Ray-grass d'Italie (y compris le Ray-grass Westerwold).

hybride die het gevolg is van de kruising van beemdlangbloem met Italiaans raaigras (inclusief Westerwolds raaigras).


Pour le ray-grass anglais, il est proposé de fixer le montant de l'aide au même niveau (30,9 euros les 100 kg) pour trois variétés, tout en respectant la neutralité budgétaire.

Voor Engels raaigras wordt voorgesteld de steun voor drie soortengroepen op hetzelfde niveau vast te stellen - op 30,9 euro/100 kg - waarbij ervoor wordt gezorgd dat de situatie uit budgettair oogpunt neutraal is.


­ betteraves : bordure de 5 m ensemençée de ray-grass et distantes de 25 m par rapport à toute autre betterave non transgénique.

­ bieten : rand van 5 m ingezaaid met raaigras en 25 m afstand met elke niet-transgene biet.


En pratique, à titre indicatif, cela se traduit par le respect des distances suivantes, sauf dérogation expresse de mes services: - colza: bordure de 6 m de colza non transgénique («pollen-trap» = «piège à pollen») et isolement de 400 mètres minimum par rapport aux autres parcelles de colza non transgénique; - betteraves: bordure de 5 m ensemencée de ray-grass et distance de 25 m par rapport à toute autre betterave non transgénique.

In de praktijk, om een idee te geven, betekent dit dat de volgende afstanden moeten gerespecteerd worden, behalve bij expliciete derogatie van mijn diensten: - koolzaad: rand van 6 m niet-transgeen koolzaad («pollen-trap» = «stuifmeelval») en isolement van 400 m minimum tegenover de andere percelen van niet-transgeen koolzaad; - bieten: rand van 5 m ingezaaid met zaaigras en 25 m afstand met elke niet-transgene biet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ray-grass ->

Date index: 2021-05-04
w