Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en recouvrement de frais d'assistance
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Aliment frais
Produit frais
Recouvrement
Recouvrement des frais
Recouvrement des frais par exécution forcée
Redevance pour recouvrement des frais
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
état de recouvrement

Vertaling van "Recouvrement des frais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


recouvrement des frais par exécution forcée

gedwongen tenuitvoerlegging van beschikking tot betaling van kosten


redevance pour recouvrement des frais

vergoeding voor de inning van vrachtkosten


action en recouvrement de frais d'assistance

eis tot terugvordering van de onderstandskosten


agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pouvez-vous donner plus d'informations quant au recouvrement des frais engagés?

1. Hoe worden de gemaakte kosten terugbetaald?


2. Quelles règles ont été convenues en matière de recouvrement des frais de rappel par la voie électronique en cas de paiement tardif?

2. Welke afspraken bestaan er met betrekking tot het invorderen van herinneringskosten bij laattijdige betaling via de elektronische weg?


En ce qui concerne la comparaison avec les personnes visées dans la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux, il convient de noter que, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, cette loi prévoit bien un recouvrement des frais, puisque l'article 34, alinéa 2, de cette loi prévoit que les frais de transport, d'admission, de séjour et de traitement dans un service psychiatrique ou dans une famille, ainsi que ceux du transfert éventuel à un autre service ou dans une autre famille sont à la charge du malade ou, s'il s'agit d'un mineur, de ses représentants légaux.

Wat de vergelijking betreft met de personen die bedoeld zijn in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, dient te worden opgemerkt dat, anders dan de verzoekende partijen beweren, die wet wel in kostenverhaal voorziet, nu artikel 34, tweede lid, van die wet bepaalt dat de kosten van vervoer, opneming, verblijf en behandeling in een psychiatrische dienst, of in een gezin, en van eventuele overbrenging naar een andere dienst of een ander gezin, ten laste komen van de zieke of, indien het een minderjarige betreft, van zijn wettelijke vertegenwoordigers.


Cette administration est responsable du recouvrement des frais de justice et des amendes judiciaires.

Deze kantoren moeten instaan voor de inning van de gerechtskosten en de gerechtsboeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions spécifiques visent les amendes pénales, mais contribueront également à améliorer le recouvrement des frais de justice en matière pénale et de la contribution obligatoire au Fonds d'aide aux victimes.

Deze specifieke acties zijn gericht op de penale boetes, maar zullen ook bijdragen tot een betere invordering van de gerechtskosten in strafzaken en van de verplichte bijdrage voor het Slachtofferfonds.


Sans préjudice des dispositions de l'article 10, aucun recouvrement ne peut être effectué à charge du débiteur d'aliments dont le revenu imposable de l'année civile précédant l'année au cours de laquelle la poursuite est décidée, ne dépasse pas 25 000 euros, augmenté de 2 500 euros par personne à charge, pour ce qui concerne le recouvrement des frais d'hospitalisation et de logement, ainsi que des frais du minimum de moyens d'existence ou d'aide sociale.

Onverminderd het bepaalde in artikel 10 kan geen verhaal worden uitgeoefend tegen de onderhoudsplichtige wiens belastbaar inkomen van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin over de uitoefening wordt beslist, niet hoger is dan 25 000 euro, verhoogd met 2 500 euro per persoon ten laste, voor wat het verhaal van de kosten voor opname en huisvesting betreft, alsook voor wat de kosten van het bestaansminimum of de maatschappelijke dienstverlening betreft.


Les frais de rapatriement de tous les gens de mer à bord de leurs navires sont à la charge des armateurs, mais le paragraphe 4 de la norme reconnaît leur droit de recouvrer ces frais auprès d'autres parties contractuellement responsables à cet égard.

De kosten voor de repatriëring van alle zeevarenden vallen ten laste van de reders maar paragraaf 4 van de norm kent hen het recht toe om de kosten ervan terug te vorderen bij andere partijen die daartoe contractueel aansprakelijk zijn.


En droit anglais, le terme « costs » recouvre les frais de « sollicitors » et de « barristers » et également les dépens et tous les autres frais de procédure ainsi que l'indemnisation des témoins.

In het Engelse recht omvat de term « costs » de kosten voor « sollicitors » en « barristers » alsook alle andere proceskosten en de vergoeding van de getuigen.


En droit anglais, le terme « costs » recouvre les frais de « sollicitors » et de « barristers » et également les dépens et tous les autres frais de procédure ainsi que l'indemnisation des témoins.

In het Engelse recht omvat de term « costs » de kosten voor « sollicitors » en « barristers » alsook alle andere proceskosten en de vergoeding van de getuigen.


En droit anglais, le terme « costs » recouvre les frais de « sollicitors » et de « barristers » et également les dépens et tous les autres frais de procédure ainsi que l'indemnisation des témoins.

In het Engelse recht omvat de term « costs » de kosten voor « sollicitors » en « barristers » alsook alle andere proceskosten en de vergoeding van de getuigen.


w