Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compagnie écran
Coquille
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Groupe d'entreprises
Groupe de sociétés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mise en œuvre de soins regroupés
Opération de rapprochement entre sociétés
Paranoïa
Psychose SAI
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement de sociétés
Regroupement d’entreprises
Résiduel de la personnalité et du comportement
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société de capitaux
Société de façade
Société fantôme
Société fictive
Société par actions
Société écran
Société-écran

Vertaling van "Regroupement de sociétés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de sociétés [ groupe d'entreprises | regroupement de sociétés ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]


opération de rapprochement entre sociétés | regroupement d’entreprises

bedrijfscombinatie




compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de pourvoir répondre à la question parlementaire, mon administration a contacté la Voucher Issuers Association (VIA), une ASBL qui regroupe les sociétés émettrices des éco-chèques (Edenred et Sodexo), afin d'obtenir des chiffres concrets.

Teneinde op de parlementaire vraag te kunnen antwoorden heeft mijn administratie contact opgenomen met de Voucher Issuers Association (VIA), een vzw die de uitgiftemaatschappijen van ecocheques (Edenred en Sodexo) groepeert, teneinde concrete cijfers te verkrijgen.


L'ASBL regroupe différentes sociétés afin d'améliorer la fourniture des services internet et la société de l'information en Belgique.

De VZW verenigt verschillende vennootschappen om internetdiensten en de informatiemaatschappij in België te verbeteren.


— Je suis président de l'Association nationale des sociétés de protection animale, qui regroupe trente sociétés.

— Ik ben voorzitter van de Nationale Vereniging van Dierenbeschermingen, die dertig verenigingen groepeert.


C'est ainsi que l'Uranium Institute de Londres, qui regroupe 70 sociétés de 30 pays, a pris plusieurs fois des positions très claires à ce sujet, la dernière en 1995, lors de la Conférence de l'O.N.U. en vue de la prolongation indéfinie du Traité de non-prolifération (T.N.P.).

Zo heeft het Uranium Institute te Londen, waarin 70 maatschappijen uit 30 landen verenigd zijn, hierover verschillende keren zeer duidelijke standpunten ingenomen, de laatste keer in 1995 tijdens de Conferentie van de UNO over de verlenging voor onbepaalde duur van het Non-Proliferatieverdrag (NPV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de pourvoir répondre à la question parlementaire, mon administration a contacté la Voucher Issuers Association (VIA), une ASBL qui regroupe les sociétés émettrices des éco-chèques (Edenred et Sodexo), afin d’obtenir des chiffres concrets.

Teneinde op de parlementaire vraag te kunnen antwoorden heeft mijn administratie contact opgenomen met de Voucher Issuers Association (VIA), een VZW die de uitgiftemaatschappijen van ecocheques (Edenred en Sodexo) groepeert, teneinde concrete cijfers te verkrijgen.


Dans le cadre de la discussion sur l'organisation et l'amélioration des soins, le Collège des médecins-directeurs a aussi mené une concertation avec divers acteurs concernés, notamment des représentants de la Société belge de pneumologie (SBP) et de la Belgian Association for Sleep Research and Sleep Medicine (BASS) qui regroupent les médecins diagnostiquant et traitant l'apnée du sommeil.

In het kader van de discussie over de organisatie van een betere zorgverlening heeft het College van geneesheren-directeurs ook overlegd met diverse betrokkenen, waaronder afgevaardigden van de Belgische Vereniging voor Pneumologie (BVP) en van de Belgian Association for Sleep Research and Sleep Medicine (BASS) die de artsen groeperen die slaapapneu diagnosticeren en behandelen.


Dispatching médical: - le numéro unique 112/100 doit rester le moyen de traitement des appels urgents multidisciplinaires; - une organisation à deux niveaux séparés (calltaking/dispatching) est recommandée; - le dispatching médical doit être accessible directement aux autres appels de nature médicale (1733, télévigilance, etc.) sans devoir passer par le calltaking; - la gestion des appels par le dispatching médical doté des moyens humains et financiers appropriés doit intégrer et rendre complémentaire les divers acteurs; - les protocoles médicaux utilisés doivent être validés par les sociétés scientifiques des médecins généralistes e ...[+++]

Medische dispatching: - het unieke nummer 112/100 moet de toegangspoort blijven voor de behandeling van multidisciplinaire oproepen; - een organisatie met twee gescheiden niveaus (calltaking/dispatching) wordt aanbevolen; - de medische dispatching moet direct toegankelijk zijn voor andere oproepen die van nature medisch zijn zonder via de call-taker te moeten passeren; - het beheer van de oproepen door de medische dispatching moet de verschillende actoren integreren en er complementair aan zijn; - de medische protocollen die gebruikt worden moeten gevalideerd worden door de wetenschappelijke verenigingen van de huisartsen en spoedartsen; - een nieuwe technologie voor het beheer van de oproepen moet toelaten dat er even ...[+++]


Réponse reçue le 30 mars 2015 : 1) La SBI dispose de plusieurs leviers financiers grâce aux accords de collaboration conclus avec les autorités fédérales (Fonds pour le cofinancement des projets d’investissements en Europe centrale et orientale Asie et un accord conclu à la fin de l’année 2014 avec sa société-mère, la Société fédérale de participations et d’investissement (SFPI)), aux accords de coopération conclus avec la Région flamande (PMV) et la Région wallonne (AWEX / SOFINEX) et à la collaboration européenne dans le cadre d’EDFI (« European Development Financing Institutions »), un organisme ...[+++]

Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : 1) De BMI beschikt over een aantal financiële hefbomen dankzij samenwerkingsovereenkomsten met de federale overheid (Fondsen voor cofinanciering van investeringsprojecten in Centraal- en Oost-Europa Azië en eind 2014 ook een overeenkomst afgesloten met haar moedermaatschappij, de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij (FPIM)), samenwerkingsovereenkomsten met het Vlaamse Gewest (PMV) en het Waals Gewest (AWEX / SOFINEX) en Europese samenwerking in het kader van EDFI (« European Development Financing Institutions »), een organisatie van vijftien Europese instellingen gericht op het financier ...[+++]


Il a été conçu comme un plan global, regroupant indifféremment les investissements des trois sociétés qui composaient à l’époque le Groupe SNCB.

Het werd ontworpen als een globaal plan, waarin zonder onderscheid de investeringen van de drie bedrijven die toen de NMBS-Groep vormden, werden opgesomd.


Le ministère des Finances s'est organisé de façon à regrouper les sociétés à contrôler en fonction de leur type d'activité, ce qui est parfaitement compréhensible.

De minister van Financiën heeft het zo geregeld dat de te controleren vennootschappen gegroepeerd zijn volgens de aard van hun activiteit, wat volkomen begrijpelijk is.


w