Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Chargée du développement culturel
Chef de projet
Cheffe de projet
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Médiateur culturel
Responsable de projet
Responsable de projet Développement des forces
Responsable de projet informatique
Responsable de projets culturels
Responsable des projets

Traduction de «Responsable de projet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable de projet Développement des forces

projectmedewerker ontwikkeling strijdkrachten


responsable de projet Coordination de la vision à long terme

projectmedewerker coördinatie langetermijnvisie


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


cheffe de projet | chef de projet | responsable de projet

projectingenieur | projectleidster | projectcoördinatrice | projectmanager




chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'opérateur de l'accueil est un projet FESC, qu'il est également reconnu en vertu du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs et qu'il a bénéficié en 2016 d'une subvention compensatoire établie en application de l'article 30/3, le nombre de journées de présence subsidiables de ou des écoles de devoirs concernées est majoré de 50% pour calculer le nombre de forfaits « accueillant(e)s extrascolaires » et « responsable de projet » visés aux points 1° et 2° du premier alinéa.

Indien de opvangoperator een FESC-project is en als hij ook erkend is krachtens het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten en indien hij in 2016 een compenserende subsidie heeft genoten die vastgesteld was met toepassing van artikel 30/3, wordt het aantal voor subsidiëring in aanmerking komende aanwezigheidsdagen van het(de) betrokken huiswerkinstituut(uten) vermeerderd met 50 % om het aantal vaste bedragen "buitenschoolse opvangpersoon" en "project-verantwoordlijke", bedoeld in de punten 1° en 2° van het eerste lid, te berekenen.


Art. 3. § 1. Le comité d'accompagnement est composé de membres de la DG Soins de Santé du SPF SPSCAE, de membres de la DG EPI du SPF Justice et des responsables du projet « modèle de prise en charge des personnes en détention présentant des problèmes liés aux drogues ».

Art. 3. § 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit leden van de DG Gezondheidszorg van de FOD VVVL, leden van de DG EPI van de FOD Justitie en de projectverantwoordelijken van het project "drug- hulpverleningsprogramma voor personen in detentie".


Art. 3. § 1. Le comité d'accompagnement est composé de membres de la Cellule Drogues de la DG Soins de Santé du SPF SPSCAE, et des responsables du projet « Diffusion des recommandations « Dépression chez l'adulte » ».

Art. 3. § 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit leden van de Cel Drugs van het DG Gezondheidszorg van de FOD VVVL, en de projectverantwoordelijken van het project "Verspreiding van de richtlijn "Depressie bij Volwassenen".


Domus Medica asbl s'engage à désigner un responsable de projet.

Domus Medica vzw verbindt zich ertoe een projectverantwoordelijke aan te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Le comité d'accompagnement est composé de membres de la Cellule Drogues de la DG Soins de Santé du SPF SPSCAE, et des responsables du projet « Diffusion de recommandations `Dépression chez l'adulte' ».

Art. 3. § 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit leden van de Cel Drugs van het DG Gezondheidszorg van de FOD VVVL, en de projectverantwoordelijken van het project "Verspreiding van de richtlijn "Depressie bij Volwassenen".


Sélection comparative des responsables de projet Bâtiments, néerlandophones La sélection comparative des responsables de projet - Bâtiments (m/f/x) (niveau A1), néerlandophones, pour la Régie des Bâtiments (ANG16030), a été clôturée le 20 juin 2016.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Projectverantwoordelijken Gebouwen De vergelijkende selectie van Nederlandstalige Projectverantwoordelijken Gebouwen (m/v/x) (niveau A1), voor de Regie der Gebouwen (ANG16030), werd afgesloten op 20 juni 2016.


Une expérience de 3 ans dans une fonction de responsable de projet RH ou de responsable d'équipe RH est obligatoire.

Een ervaring van ten minste 3 jaar in een functie van HR-projectverantwoordelijke of HR-teamleider is verplicht.


Il est ainsi proposé de reprendre la participation à l'inventaire Healthstat et la mise à jour des données dans les conventions conclues entre l'autorité mandante et les responsables de projets des registres.

Zo wordt er voorgesteld om de deelname aan de inventaris Healthstat en de actualisering van de gegevens op te nemen in de overeenkomsten die de opdrachtgevende autoriteit en de projectverantwoordelijken van de registers met elkaar hebben gesloten.


Au total, 167 100,04 euros (TVA comprise) ont été payés. c) L'accompagnement du responsable du projet Fedoclean (centralisation de la fonction de nettoyage et d'entretien). Commande à Delta i consulting BVBA.

In totaal werd er 167 100,04 euro (inclusief btw) betaald. c) Begeleiding van de verantwoordelijke voor het project Fedoclean (centralisatie van de onderhouds- en schoonmaakfunctie) Bestelling bij Delta i consulting BVBA.


Audition de : - Mme Christel Verhas, directrice Gezinspolitiek, Gezinsbond; - Mme Françoise Pissart, directrice, Fondation Roi Baudouin; - Mme Saïda Sakali, responsable de projet, Kinderarmoedefonds; - Mme Delphine Chabbert, secrétaire politique, Ligue des Familles.

Hoorzitting met : - mevrouw Christel Verhas, directeur Gezinspolitiek, Gezinsbond; - mevrouw Françoise Pissart, directeur, Koning Boudewijnstichting; - mevrouw Saïda Sakali, projectverantwoordelijke, Kinderarmoedefonds; - mevrouw Delphine Chabbert, politiek secretaris, Ligue des Familles.


w