Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFR
Besoin d'emprunt
Besoin de capitaux
Besoin de financement
Besoin en fonds de roulement
Besoin net de financement
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Fonds d'amortissement des emprunts du logement social
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fonds de remboursement des emprunts publics
Ratio capitaux empruntés
Retirer et emprunter au Fonds

Traduction de «Retirer et emprunter au Fonds » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retirer et emprunter au Fonds

van het Fonds opnemen en lenen


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen


besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]

financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]


Fonds d'amortissement des emprunts du logement social

Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting




fonds de remboursement des emprunts publics

fonds tot terugbetaling van openbare leningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une échéance jusqu'en 2017, BIO est en train de diminuer ces positions progressivement par le remboursement du prêt à te ...[+++]

BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen, de situatie in 2015 herbekijken en dan beslissen of een proactieve uitstap overwogen dient te worden ; – voor de vijf investeringen buiten Luxemburg me ...[+++]


Les missions du fonds ont été élargies par la loi du 5 janvier 1977 (modifiée par la loi du 22 juillet 1991) portant émission d'une deuxième tranche d'emprunt du Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion et réglant les problèmes relatifs aux emprunts en francs congolais « Dette coloniale 4 / % 1954-1974 » et « Dette congolaise 4 % 1955-1975 ».

Ingevolge de wet van 5 januari 1977 (gewijzigd door de wet van 22 juli 1991) werden de taken van het fonds uitgebreid met het uitgeven van een tweede tranche van de lening van het Belgisch-Congolees Fonds voor Delging en Beheer tot regeling van de problemen in verband met de leningen in Congolese franken, namelijk de « Koloniale schuld 4,25 % 1954-1974 » en « Congolese schuld 4 % 1955-1975 ».


L’article 7 de la loi du 5 janvier 1977 portant émission d’une deuxième tranche d’emprunt du Fonds belgo-congolais d’Amortissement et de Gestion et réglant les problèmes relatifs aux emprunts en francs congolais « Dette coloniale 4¼ pc 1954-1974 « et « Dette congolaise 4 pc 1955-1975 « est abrogé.

Artikel 7 van de wet van 5 januari 1977 houdende uitgifte van een tweede tranche van de lening van het Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer en tot regeling van de problemen betreffende de leningen in Kongolese franken « Koloniale Schuld 4¼ pc 1954-1974 » en « Kongolese Schuld 4 pc 1955-1975 » wordt opgeheven.


L’article 7 de la loi du 5 janvier 1977 portant émission d’une deuxième tranche d’emprunt du Fonds belgo-congolais d’Amortissement et de Gestion et réglant les problèmes relatifs aux emprunts en francs congolais « Dette coloniale 4¼ pc 1954-1974 « et « Dette congolaise 4 pc 1955-1975 « est abrogé.

Artikel 7 van de wet van 5 januari 1977 houdende uitgifte van een tweede tranche van de lening van het Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer en tot regeling van de problemen betreffende de leningen in Kongolese franken « Koloniale Schuld 4¼ pc 1954-1974 » en « Kongolese Schuld 4 pc 1955-1975 » wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º après avoir entendu le représentant du Fonds, octroie, suspend et retire l'agrément du Fonds ou modifie à tout moment les conditions d'agrément, pour des raisons d'intérêt général;

1º verleent, schorst of heft de erkenning van het Fonds op of wijzigt op elk ogenblik, na de vertegenwoordiger van het Fonds te hebben gehoord, de erkenningsvoorwaarden, om redenen van algemeen belang;


La capacité d'emprunt du fonds de participation est limitée.

De leencapaciteit van het participatiefonds wordt beperkt.


4. - Dispositions modificatives Section 1. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à la société coopérative "Fonds flamand du Logement des Familles nombreuses", de contracter des emprunts Art. 4. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à la société coopérative "Fonds ...[+++]

4. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap "Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen", tot het aangaan van leningen Art. 4. Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap "Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen", tot het aangaan van leningen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999, wordt opgeheven.


IV. - Résultat budgétaire Art. 15. Tous services réunis, budget et Fonds budgétaires, les résultats cumulés du budget de 2006 se présentent comme suit : Résultats de l'année 2006 (articles 11 et 14) : Budget - Excédent de recettes 142.932.210,48 € Fonds budgétaires - Excédent de recettes 6.655.741,35 € Total - Excédent de recettes 149.587.951,82 € dont les produits d'emprunts consolidés 175.000.000,00 € ce qui porte le solde global de l'année budgétaire, hors produits d'emprunts à : - 25.412.048,17 € TITRE II. - Opérations effectué ...[+++]

IV. - Begrotingsresultaat Art. 15. Voor alle diensten samen, zowel begroting als Begrotingsfondsen, zijn de gecumuleerde resultaten van de begroting voor 2006 als volgt : Resultaten van het jaar 2006 (artikelen 11 en 14) : Begroting - Ontvangstenoverschot 142.932.210,48 € Begrotingsfondsen - Ontvangstenoverschot 6.655.741,35 € Totaal - Ontvangstenoverschot 149.587.951,83 € waarvan de opbrengsten van de geconsolideerde leningen 175.000.000,00 € en waardoor het globale saldo van het begrotingsjaar zonder de leningopbrengsten bedraagt : - 25.412.048,17 € TITEL II. - Verrichtingen gedaan ter uitvoering van de begrotingen van de Instelling ...[+++]


IV. - Résultat budgétaire Art. 15. Tous services réunis, budget et Fonds budgétaires, les résultats globaux du budget de 2007 se présentent comme suit : Résultats de l'année 2007 (articles 11 et 14) : Budget - Excédent de dépenses - 294.429.055,24 € Fonds budgétaires - Excédent de recettes - 27.827.523,70 € Total - Excédent de dépenses - 266.601.531,54 € dont les produits d'emprunts consolidés 0,00 € ce qui porte le solde global de l'année budgétaire, hors produits d'emprunts à : - 266.601.531,54 € TITRE II. - Opérations effectuées ...[+++]

IV. - Begrotingsresultaat Art. 15. Voor alle diensten samen, zowel begroting als Begrotingsfondsen, zijn de globale resultaten van de begroting voor 2007 als volgt : Resultaten van het jaar 2007 (artikelen 11 en 14) : Begroting - Uitvagenoverschot - 294.429.055,24 € Begrotingsfondsen - Ontvangstenoverschot 27.827.523,70 € Totaal - Uitgavenoverschot - 266.601.531,54 € waarvan de opbrengsten van de geconsolideerde leningen 0,00 € en waardoor het globale saldo van het begrotingshaar zonder de leningopbrengsten bedraagt : - 266.601.531,54 € TITEL II. - Verrichtingen gedaan ter uitvoering van de begrotingen van de Instellingen van Openbaar ...[+++]


9. a) La vision sous-jacente est la suivante: Proposer Blue-bike gratuitement donne lieu à des abus, comme la réservation d'un vélo (en retirant une clé) sans l'emprunter réellement et/ou des déplacements pour lesquels Blue-bike n'est nullement indiqué.

9. a) De achterliggende visie hierachter is de volgende: Het gratis aanbieden van Blue-bike zorgt voor excessen zoals het reserveren van een fiets (door een sleutel af te halen) zonder deze effectief te ontlenen en/of verplaatsingen waar Blue-bike in wezen niet voor bedoeld is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Retirer et emprunter au Fonds ->

Date index: 2024-07-03
w