Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège de jurisprudence médico-légale
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence administrative
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence
Solution jurisprudentielle sujette à revirement

Traduction de «Revirement de la jurisprudence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]




solution jurisprudentielle sujette à revirement

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen






Collège de jurisprudence médico-légale

College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'arrêt de principe qu'a rendu la Cour de cassation le 2 septembre 2004 constitue un revirement important de jurisprudence en matière de répétibilité des honoraires d'avocats.

« Het principiële arrest dat het Hof van Cassatie op 2 september 2004 heeft uitgesproken is een belangrijke ommekeer in de rechtspraak inzake de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten.


« L'arrêt de principe qu'a rendu la Cour de cassation le 2 septembre 2004 constitue un revirement important de jurisprudence en matière de répétibilité des honoraires d'avocats.

« Het principiële arrest dat het Hof van Cassatie op 2 september 2004 heeft uitgesproken is een belangrijke ommekeer in de rechtspraak inzake de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten.


2. L'existence de la clause dite "snapback", rendant possible la réactivation immédiate de l'ensemble des sanctions économiques en cas de revirement politique de l'Iran, pourrait-elle constituer selon votre analyse un frein à l'intensification des échanges économiques entre investisseurs belges et iraniens?

2. Denkt u dat de zogenaamde snapback-clausule, waardoor alle economische sancties kunnen worden gereactiveerd wanneer Iran een politieke ommezwaai maakt, een rem kan zetten op de intensivering van het economische verkeer tussen Belgische en Iraanse investeerders?


2. Dans l'affirmative, pourquoi ce revirement stratégique soudain et pouvez-vous préciser pourquoi déroger dans cet important dossier aux termes de l'accord de gouvernement ?

2. Indien dit zo is, vanwaar de plotse ommekeer in strategie en kan u uitleggen waarom van het regeerakkoord wordt afgeweken in dit belangrijk dossier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B-Logistics a réalisé un revirement profond et une transformation vers une organisation dynamique et compétitive.

B Logistics heeft een belangrijke turnaround gerealiseerd en werd getransformeerd in een dynamische en competitieve organisatie.


3. L'accord pourrait signifier un revirement dans les relations entre l'Iran et l'UE, et la Belgique.

3. Het akkoord kan een omslag betekenen in de relaties tussen Iran en de EU en België.


Cependant un revirement s'opère grâce aux deux dernières procédures de recrutement (1 fonctionnaire sur 3 est une femme).

Daar is echter een ommeslag gaande bij de laatste twee aanwervingsprocedures (1 op 3 ambtenaren is vrouw).


Il serait par ailleurs possible que la Cour de cassation opère à l'avenir un revirement de jurisprudence ou qu'une autre chambre de la Cour suive une autre logique.

Het is trouwens mogelijk dat het Hof van Cassatie in de toekomst zijn rechtspraak verandert of dat een andere kamer van het Hof een andere redenering volgt.


Un revirement de jurisprudence du TPIR pourrait amener certains États européens à examiner sous un angle plus favorable les demandes d'extradition émanant des autorités rwandaises.

Een ommekeer binnen de rechtspraak van het TPIR zou enkele Europese landen over de streep kunnen trekken om de uitleveringsaanvragen van de Rwandese overheid onder een gunstiger gesternte te onderzoeken.


Un revirement de jurisprudence de la part du Conseil d'État dans le domaine de l'application de la législation linguistique équivaudrait à un désaveu public de la jurisprudence antérieure en cette matière et donc aussi de la Chambre néerlandophone.

Een omwenteling in de rechtspraak van de Raad op het vlak van de toepassing van de taalwetgeving, zou immers betekenen dat de eerdere rechtspraak ter zake en de Nederlandstalige kamer openlijk zouden worden gedesavoueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revirement de la jurisprudence ->

Date index: 2023-05-19
w