Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystonie
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen
Personnalité compulsive
Raideur
Rigidité
Rigidité anormale des muscles
Rigidité en flexion
Rigidité en torsion
Rigidité musculaire
Rigidité à la flexion
Rigidité à la torsion
Rigidités du marché du travail
Rigidités sur le marché du travail

Traduction de «Rigidité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rigidités du marché du travail | rigidités sur le marché du travail

rigiditeiten op de arbeidsmarkt


rigidité à la flexion | rigidité en flexion

buigstijfheid


rigidité à la torsion | rigidité en torsion

wringingsweerstand








Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen

nauwe introïtus | strak hymen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


dystonie | rigidité anormale des muscles

dystonie | stoornis in de spierspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) s'écarter des exigences de l'ANNEXE 1 relatives à la dimension des clôtures, à leur rigidité ou aux dimensions des logos;

a) afwijken van de vereisten met betrekking tot de afmetingen van de panelen, van hun stijfheid of de afmetingen van de logo's, zoals vastgesteld in BIJLAGE 1;


L'acide pentadécafluorooctanoïque (PFOA), ses sels et les substances apparentées au PFOA ont certaines propriétés spécifiques telles qu'une haute résistance à la friction, la rigidité diélectrique, la résistance à la chaleur et aux agents chimiques et une faible énergie de surface.

Perfluoroctaanzuur („PFOA”), zouten daarvan en aanverwante stoffen hebben bepaalde specifieke kenmerken, zoals een hoge wrijvingsweerstand, diëlektrisch vermogen, warmtevastheid en bestandheid tegen chemische stoffen en een lage oppervlakte-energie.


Ces exigences ne peuvent cependant pas aboutir à une rigidité excessive, empêchant de tenir compte des circonstances ou conceptions sociales changeantes dans l'interprétation d'une norme législative (CEDH, grande chambre, 25 novembre 1999, Hashman et Harrup c. Royaume-Uni, § 31).

Die vereisten dienen evenwel niet te leiden tot overdreven rigiditeit die zou verhinderen om bij de interpretatie van een wettelijke norm rekening te houden met veranderende maatschappelijke omstandigheden of opvattingen (EHRM, grote kamer, 25 november 1999, Hashman en Harrup t. Verenigd Koninkrijk, § 31).


Le mécanisme créé en 2000 n'avait pas recueilli les éloges en raison de sa rigidité.

Dat mechanisme, dat in 2000 in het leven werd geroepen, kon wegens zijn rigiditeit niet op veel bijval rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce système par seuils présente une certaine rigidité.

Dit systeem met drempels vertoont een zekere rigiditeit.


On peut lire dans le rapport 2014 de la Banque nationale de Belgique que dans la plupart des pays européens, le secteur des services se caractérise par de faibles gains de productivité, ce qui tiendrait notamment, selon l'OCDE, à la rigidité du cadre réglementaire.

In het verslag van de Nationale Bank 2014 staat te lezen dat de dienstensector in de meeste Europese landen gekenmerkt wordt door geringe productiviteitswinsten. Dit zou volgens de OESO onder andere het gevolg zijn van een zeer rigide reglementering.


Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.

De specifieke regels die van toepassing zijn op vaartuigen van minder dan 12 meter worden niet volledig geschikt geacht: enerzijds zien de exploitanten van grotere vaartuigen de vrijstellingen en afwijkingen als een gebrek aan controle en verstoring van het gelijke speelveld en anderzijds zien de kleinschalige visserijen de starheid van sommige bepalingen als een ongerechtvaardigde last, in het bijzonder voor de sectoren die sterk te lijden hadden onder de recente economische crisis.


Les pêcheurs et les opérateurs industriels ont fait part de leurs préoccupations à propos de la rigidité de certaines dispositions techniques dont la mise en œuvre serait difficile (par exemple, les pratiques en matière de pesage, les tolérances, le transport, les notifications préalables, les délais de transmission des notes de vente).

Industriële exploitanten en vissers hebben hun bezorgdheid geuit over de starheid van bepaalde technische bepalingen die moeilijk toe te passen zijn (bv. wegingspraktijken, toleranties, vervoer, voorafgaande kennisgeving, termijnen voor de indiening van verkoopdocumenten).


1. a) Avec quelle rigidité cette règle d'incompatibilité est-elle interprétée? b) Signifie-t-elle que la personne désignée comme officier de l'état civil ne peut pas célébrer le mariage de ses propres enfants, par exemple? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer les raisons qui sont à la base de cette interdiction?

1. a) Hoe strikt wordt deze onverenigbaarheid geïnterpreteerd? b) Betekent dit dat de persoon die als ambtenaar van de burgerlijke stand optreedt, bijvoorbeeld het huwelijk van zijn kinderen niet mag voltrekken? c) Zo ja, kan u verduidelijken welke redenen aan dergelijk verbod ten grondslag liggen?


- Les rigidités du marché du travail demeurent un obstacle important à l'innovation en Europe, ce qui fait donc de la politique de l'emploi un autre domaine ayant une forte incidence sur la capacité d'innovation.

- De onbuigzaamheid van de arbeidsmarkt vormt nog steeds een belangrijke barrière voor innovatie in Europa. Het werkgelegenheidsbeleid is bijgevolg een ander beleidsgebied dat een sterke invloed op de innovatiecapaciteit uitoefent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rigidité ->

Date index: 2021-01-18
w