Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste Know Your Customer
Analyste de crédits et risques bancaires
Analyste de risques crédits
Analyste engagements bancaires
Analyste prêt bancaire
Appliquer la politique relative au risque de crédit
Exposition future potentielle
Risque de change
Risque de crédit
Risque de crédit potentiel futur
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque futur de crédit
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risques habituels de fabrication

Vertaling van "Risque futur de crédit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


analyste Know Your Customer | analyste prêt bancaire | analyste de risques crédits | analyste engagements bancaires

kredietrisicomanager | manager kredietrisico's | analist kredieten en risico's | analist kredietrisico's


appliquer la politique relative au risque de crédit

kredietrisicobeleid toepassen


analyste de crédits et risques bancaires | analyste prêt bancaire

kredietadviseur | analist kredieten en risico's | kredietanalist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. demande à la Commission de lui fournir un aperçu complet de tous les projets de recherche-développement portant sur la construction de drones à usage civil ou militaire ayant bénéficié de crédits de l'Union européenne; demande également à la Commission de le tenir dûment informé de l'affectation future de crédits de l'Union à des projets de cette nature;

2. verzoekt de Commissie om een uitgebreid overzicht van alle onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten in verband met de bouw van drones voor zowel civiel als militair gebruik die met EU-middelen zijn ondersteund; verzoekt de Commissie verder om het Parlement naar behoren op de hoogte te houden van het gebruik van EU-middelen voor dergelijke projecten in de toekomst;


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence d ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]


Les montants non appelés en cas de souscription d'instruments financiers non entièrement libérés et les montants non utilisés d'une facilité de crédit ou d'un prêt ne sont toutefois pas entièrement assimilables à une dette, dans la mesure où ils constituent en réalité des investissements futurs de la pricaf : les montants concernés ne sont pas encore exposés au risque d'investissement ou de crédit.

De niet-opgevraagde bedragen bij de verwerving van niet-volgestorte financiële instrumenten en de niet-gebruikte bedragen van een kredietfaciliteit of een lening kunnen echter niet volledig met een schuld worden gelijkgesteld, omdat het in werkelijkheid om toekomstige beleggingen van de privak gaat : de betrokken bedragen zijn nog niet aan het beleggings- of het kredietrisico blootgesteld.


Art. 149. Sans préjudice de l'article 148 et de la liste des éléments de fonds propres prévue aux articles 69, 72, 74, 76 et 78 du Règlement 2015/35, les classements suivants sont appliqués en ce qui concerne les fonds propres spécifiques à l'assurance: 1° les fonds excédentaires relevant de l'article 145, alinéa 2, sont classés au niveau 1; 2° les lettres de crédit et les garanties détenues en fiducie par un fiduciaire indépendant au bénéfice de créanciers d'assurance et fournies par des établissements de crédit agréés conformément à la Directive 2013/36/UE sont classées au niveau 2; 3° toute créance ...[+++]

Art. 149. Onverminderd artikel 148 en de lijst van eigenvermogensbestanddelen als bedoeld in de artikelen 69, 72, 74, 76 en 78 van Verordening 2015/35, gelden de volgende indelingen voor het verzekeringsspecifieke eigen vermogen: 1° surplusfondsen die onder artikel 145, tweede lid, vallen, worden ingedeeld in Tier 1; 2° kredietbrieven en garanties die door een onafhankelijke trustee ten behoeve van schuldeisers uit hoofde van verzekering in trust worden gehouden en afgegeven zijn door kredietinstellingen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2013/36/EU een vergunning is verleend, worden ingedeeld in Tier 2; 3° suppletiebijdragen die onderlinge verzekeringsverenigingen van reders met variabele bijdragen die uitsluitend de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 465. § 1. Les procédures de gestion des risques comprennent: 1° une administration et une gestion adéquates, avec approbation et évaluation périodique de la stratégie et de la politique par les organes compétents, et portant sur tous les risques importants encourus au niveau du conglomérat financier; 2° une politique de solvabilité adéquate, qui veille notamment à anticiper pour le groupe les conséquences futures de la stratégie d'exploitation suivie sur le profil de risque du groupe et les exigences de solvabilité visées à la ...[+++]

Art. 465. § 1. De risicobeheerprocedures omvatten: 1° een passend bestuur en beheer, met goedkeuring en periodieke evaluatie van de strategie en het beleid door de bevoegde organen, met betrekking tot alle belangrijke risico's die op het niveau van het financieel conglomeraat worden gelopen; 2° een passend solvabiliteitsbeleid, dat met name de toekomstige gevolgen anticipeert voor de groep van de gevolgde bedrijfsstrategie op het risicoprofiel van de groep en de in Onderafdeling I van deze Afdeling bedoelde solvabiliteitsvereisten; 3° passende procedures die waarborgen dat de risicobeheer- en risico-opvolgingssystemen voldoende zijn ...[+++]


Toutefois, au vu de certains développements observés par le passé et qui pourraient impliquer un risque accru de pertes futures pour les banques, la Banque nationale a augmenté de 5 points de pourcentage les coefficients de pondération des risques appliqués aux emprunts hypothécaires par les établissements de crédit utilisant des modèles internes de gestion des risques.

Dit wijst erop dat ze er niet op uit zijn om hun winst op te drijven ten koste van een onredelijke toename van de risico's. Niettemin heeft de Nationale Bank, op grond van de vaststelling van bepaalde ontwikkelingen in het verleden die voor de banken tot een groter risico op toekomstige verliezen zouden kunnen leiden, de risicowegingscoëfficiënten die door de kredietinstellingen in hun interne modellen voor risicobeheer op de hypothecaire leningen worden toegepast met 5 procentpunten verhoogd.


Les notations de crédit sont de simples avis sur le futur risque de crédit associé aux entités, aux engagements financiers, ou aux obligations ou titres équivalents, et donnent des indications utiles sur la future solvabilité.

Ratings zijn adviezen over het relatieve toekomstige kredietrisico van entiteiten, kredietverplichtingen, of schulden of gelijkaardige effecten, en vormen een nuttige inschatting van toekomstige kredietwaardigheid.


5. est d'avis qu'une formation en matière de gestion financière du ménage et de problématique du crédit doit être donnée aux travailleurs sociaux qui sont en contact avec les familles présentant des risques de surendettement ou d'exclusion financière afin qu'ils puissent utilement les conseiller ou les avertir sur les risques; préconise la mise en place de programmes spécifiquement destinés aux jeunes, afin de les former, en tant que futurs consommateurs, aux ...[+++]

5. is van menig dat sociaal werkers die contact hebben met gezinnen die meer risico lopen op een hoge schuldenlast of financiële uitsluiting, een opleiding zouden moet krijgen over gezinsfinanciën en leengedrag, zodat zij deze gezinnen goed kunnen adviseren of kunnen waarschuwen voor de risico's; bepleit de ontwikkeling van gerichte programma's voor jongeren om hen als toekomstige consumenten op de hoogte te brengen van de producten van het bankwezen, voor degenen die zich in de Europese Unie vestigen, om hun inzicht in de financiële praktijken in Europa te verbeteren, en voor gepensioneerden zodat zij producten en diensten kunnen vinde ...[+++]


lorsqu'un établissement de crédit utilise la méthode du modèle interne décrite à l'annexe III, partie 6, pour calculer la valeur exposée au risque, la valeur de M est calculée selon la formule ci-après pour les expositions auxquelles ladite méthode est appliquée et qui sont inclus dans un ensemble de compensation où l'échéance du contrat ayant la durée de vie la plus longue est supérieure à un an: où df est le facteur d'actualisation sans risque pour la période future tk , les ...[+++]

Indien een kredietinstelling de in bijlage III, deel 6, beschreven interne-modellenmethode hanteert om de waarde van de posten te berekenen, wordt M volgens de volgende formule berekend voor de posities waarop zij deze methode toepast en waarvoor de looptijd van het langstlopende contract van het samenstel van verrekenbare transacties langer is dan een jaar: waarbij: dfk de risicovrije disconteringsfactor is voor de toekomstige periode tk en de overige symbolen worden gedefinieerd in bijlage III, deel 6.


9. Les autorités compétentes exigent que des ajustements/réserves d'évaluation soient envisagés formellement, pour les éléments suivants: marges de crédit constatées d'avance, coûts de liquidation, risque opérationnel, résiliation anticipée, coûts d'investissement et de financement, frais administratifs futurs et, le cas échéant, risque inhérent au modèle.

9. De bevoegde autoriteiten schrijven voor dat de noodzaak van waarderingsaanpassingen of –reserves voor de volgende elementen formeel wordt beoordeeld: niet benutte kredietspreidingswinsten, liquidatiekosten, operationele risico's, vervroegde beëindiging, beleggings- en financieringskosten, toekomstige administratiekosten en, indien van toepassing, aan het model verbonden risico.


w