Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition de détention
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé pénal
Congé pénitentiaire
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Congés
Isolement
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime des congés
Régime pénitentiaire

Vertaling van "Régime des congés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]




congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'article 146 du même décret, il est inséré un alinéa 4 qui s'énonce comme suit : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également considéré comme un tel congé pendant les vacances d'été de cette année scolaire ou cette année de service, un ...[+++]

Aan artikel 146 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kalenderdagen eveneens als dergelijk verlof wordt beschouwd.


Entre les alinéas 2 et 3 de l'article 142 du même décret, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également considéré comme un tel congé pendant les vacances d'été de cette année scolaire ou cette année de s ...[+++]

In artikel 142 van hetzelfde decreet wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten verlof het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kalenderdagen eveneens als dergelijk verlof wordt beschouwd.


Art. 53. Conformément au classement repris à l'article 52, l'agent a droit au régime de congé annuel suivant : 1° trente-et-un jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 1 et 2; 2° trente-huit jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 3 et 4; 3° quarante-cinq jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 5, 6 et 7.

Art. 53. Overeenkomstig de rangschikking opgenomen in artikel 52, heeft de ambtenaar recht op de volgende jaarlijkse verlofregeling : 1° eenendertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen van hardship 1 en 2; 2° achtendertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen van hardship 3 en 4; 3° vijfenveertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen hardship 5, 6 en 7.


Art. 19. Les agents absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art. 34; 3. Chapitre VII. - Congés pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption de la carrière professionnelle; 6. Chapitre XIV. - Prestations réduites pour convenance personnelle. conservent le bé ...[+++]

Art. 19. De ambtenaren die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art. 34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking; 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid. behouden het voordeel van het lopende v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Les membres du personnel contractuel absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art.34; 3. Chapitre VII. - Congé pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption de la carrière professionnelle; 6. Chapitre XIV. - Prestations réduites pour con ...[+++]

Art. 17. De contractuele personeelsleden die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art.34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking; 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid. behouden het voordeel van het ...[+++]


Art. 141. § 1. En ce qui concerne les règles dans le statut du personnel communal au sujet des congés pour prestations partielles, les congés pour missions et les congés non rémunérés, le conseil dispose des choix suivants : 1° le conseil adopte intégralement ces régimes et règles des congés; 2° le conseil adopte ces régimes et règles des congés, mais en limite le champs d'application ou la durée; 3° le conseil n'adopte qu'un c ...[+++]

Art. 141. § 1. Met betrekking tot de regels in de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel over het verlof voor deeltijdse prestaties, het verlof voor opdracht en het onbetaalde verlof heeft de raad de volgende keuzemogelijkheden : 1° de raad neemt die verlofstelsels en de regels ervoor integraal over; 2° de raad neemt die verlofstelsels, en de regels ervoor over, maar beperkt het toepassingsgebied ervan of de duur ervan; 3° de raad neemt slechts een bepaald verlofstelsel over, al dan niet met aanpassing van het toepassingsgebied of de duur ervan; 4° de raad neemt die verlofstelsels niet over. § 2.


considérant que le régime du congé parental est destiné à aider, pendant une durée déterminée, les parents qui travaillent, de manière à les inciter à demeurer dans la vie active; que, à cet effet, il convient de faire davantage en sorte que les parents restent en contact avec leur employeur pendant leur congé ou prennent avec lui des dispositions en vue de leur retour au travail,

Overwegende dat ouderschapsverlofregelingen bedoeld zijn om werkende ouders gedurende een specifieke periode te ondersteunen, teneinde hun arbeidsmarktparticipatie te behouden en te vergroten; dat daarom meer aandacht moet worden besteed aan het onderhouden van het contact met de werkgever tijdens het verlof of het maken van afspraken over de terugkeer naar het werk;


invite les États membres à accorder la priorité aux régimes de congé (congé parental, congé d'adoption, congé de solidarité) applicables aux personnes qui souhaitent interrompre leur activité professionnelle pour prendre en charge une personne dépendante;

verzoekt de lidstaten prioriteit te verlenen aan verlofstelsels (ouderschapsverlof, adoptieverlof, solidariteitsverlof) die van toepassing zijn op personen die hun beroepsactiviteit wensen te onderbreken om een zorgbehoevende te verzorgen;


Le Parlement européen a, de manière répétée, appelé à des améliorations de la législation communautaire relative au congé de maternité et au congé parental[12]. En mai 2008, dans ses propositions de modification des nouvelles lignes directrices pour l’emploi, il a appelé à l’instauration de régimes de congé parental et d’autres régimes de cessation provisoire du travail[13] .

Het Europees Parlement heeft consequent aangedrongen op verbeteringen van de bestaande communautaire wetgeving inzake zwangerschaps- en ouderschapsverlof[12], en heeft in zijn voorstellen van mei 2008 tot wijziging van de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren aangedrongen op ouderschaps- en andere verlofregelingen[13] .


Considérant que la restructuration de la police judiciaire par l'instauration d'un régime temporaire de congé préalable à la pension a pour but de moderniser ce service de police en rajeunissant les cadres; que, en conséquence de l'application de ce régime de congé, des emplois des grades de base de la catégorie des officiers judiciaires se libèrent; que, lorsqu'on tient compte de l'effectif du personnel et du résultat de l'application de l'article 5 ...[+++]

Overwegende dat de herstructurering van de gerechtelijke politie door de invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaand aan de pensionering tot doel heeft deze politiedienst te moderniseren door de kaders te verjongen; dat ingevolge de toepassing van deze verlofregeling betrekkingen van de basisgraden uit de categorie van de gerechtelijke officieren vrijkomen; dat, wanneer rekening wordt gehouden met het personeelsbestand en met het resultaat van de toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaand aan de pensionering voor bepaalde gerecht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Régime des congés ->

Date index: 2022-12-21
w