La présidence a axé ses travaux sur les dispositions concernant le mécanisme de garantie, apportant un certain nombre de modifications à la proposition afin d'assurer un équilibre géographique entre les États membres et une représentation sectorielle équilibrée, ce qui est très important notamment pour les petits États membres et les États membres qui couvrent une aire linguistique restreinte.
Het voorzitterschap, dat zich vooral op de bepalingen betreffende de garantiefaciliteit heeft gericht, heeft het voorstel op een aantal punten gewijzigd om voor een geografisch evenwicht tussen de lidstaten en evenwichtige sectorale vertegenwoordiging te zorgen; dat is met name van groot belang voor de kleinere lidstaten en de lidstaten met beperkte taalgebieden.