Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fiscale
Charge fiscale effective
Charge fiscale réelle
Fiscalité
Imposition
Partage de la charge
Régime fiscal
Répartition de l'impôt
Répartition de la charge de traitement
Répartition de la charge fiscale
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Système fiscal
Taxation

Vertaling van "Répartition de la charge fiscale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]

verdeling van de belasting [ verdeling van de belastingdruk ]


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


charge fiscale effective | charge fiscale réelle

werkelijke belastingdruk


partage de la charge | répartition de la charge de traitement

belastingsverdeling | verdeling van de belasting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propositions présentées ce jour arrivent alors que les États membres cherchent des solutions permanentes et durables pour garantir une répartition équitable des recettes fiscales provenant des activités en ligne, comme l'ont demandé instamment les dirigeants de l'UE en octobre 2017.

De voorstellen van vandaag komen op een moment dat de lidstaten op zoek zijn naar permanente en duurzame oplossingen om een eerlijk aandeel in belastinginkomsten uit online-activiteiten te genereren. EU-leiders drongen hier in oktober 2017 al op aan.


En subordonnant la répartition de l'avantage fiscal entre les parents d'enfants à charge qui ne vivent pas ensemble à la présentation soit d'une décision judiciaire, soit d'une convention homologuée ou enregistrée mentionnant explicitement que l'hébergement des enfants est égalitaire et qu'ils sont disposés à répartir cet avantage entre eux, le législateur a donc pris une mesure pertinente par rapport à l'objectif rappelé en B.6.

Door de verdeling van het fiscale voordeel tussen niet-samenlevende ouders van kinderen ten laste afhankelijk te stellen van het voorleggen van hetzij een rechterlijke beslissing, hetzij een gehomologeerde of geregistreerde overeenkomst waarin uitdrukkelijk wordt vermeld dat de huisvesting van de kinderen gelijkmatig verdeeld is en dat zij bereid zijn om dat voordeel onder elkaar te verdelen, heeft de wetgever dus een maatregel genomen die pertinent is ten opzichte van het in B.6 in herinnering gebrachte doel.


Le véhicule est chargé à sa masse maximale techniquement admissible avec une répartition de la charge proportionnelle à la répartition de la masse maximale sur les essieux, comme spécifié par le constructeur.

Het voertuig moet tot de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand worden belast, zodanig dat de ladingsverdeling in verhouding staat tot de verdeling van de maximummassa over de assen zoals door de fabrikant opgegeven.


Lorsque, toutefois, les enfants sont hébergés de manière égalitaire par les parents séparés, ce que le législateur souhaite privilégier depuis la loi du 18 juillet 2006, leur charge est effectivement assumée par les parents de manière égalitaire, et cette répartition de la charge effective de l'enfant entre les parents séparés devrait en principe être prise en compte dans le système d'octroi des allocations familiales, dès lors que celui ...[+++]

Wanneer niettemin de kinderen op een gelijkmatig verdeelde wijze door de gescheiden ouders worden gehuisvest, hetgeen de wetgever sedert de wet van 18 juli 2006 wenst te bevoorrechten, wordt hun last daadwerkelijk op een gelijkmatig verdeelde wijze door de ouders gedragen, en die verdeling van de daadwerkelijke last van het kind over de gescheiden ouders zou in principe in aanmerking moeten worden genomen in het stelsel van toekenning van de kinderbijslag omdat dit stelsel ertoe strekt de werkelijke last van het kind binnen het gezin te compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, dans l'avis de novembre 1993 sur le renforcement de l'efficacité du marché intérieur européen et sur le contenu d'un programme stratégique pour ce faire, les partenaires sociaux soulignaient " l'opportunité d'une réflexion coordonnée au niveau européen sur la répartition de la charge fiscale et parafiscale, directe et indirecte, afin de favoriser croissance, compétitivité et emploi " .

Voorts achtten de sociale partners het in hun advies van november 1993, over de versterking van de doelmatigheid van de Europese interne markt en over de inhoud van een daarop gericht strategisch programma, opportuun " een gecoördineerde reflectie op Europees niveau te houden over de herverdeling van de fiscale en parafiscale, directe en indirecte lasten om zo de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid te stimuleren " .


« Le ratio entre la capacité financière que confère le revenu et la répartition de la charge fiscale est le (en italique dans le texte original) critère pertinent » (Traduction) (1).

« De draagkracht van het inkomen ten aanzien van de fiscale drukverdeling is het (schuin in de oorspronkelijke tekst) relevante criterium » (1).


Concernant la répartition interne de la charge de l'Union européenne, le Conseil européen de juin 2009 a convenu que la répartition de la charge mondiale était sans préjudice de la répartition de la charge au sein de l'Union européenne, qui sera déterminée en temps utile avant la conférence de Copenhague.

Wat de interne verdeling van de last van de Europese Unie betreft, is de Europese Raad van juni 2009 overeengekomen dat de verdeling van de mondiale last de verdeling van de last binnen de Europese Unie, die tijdig vóór de conferentie van Kopenhagen zal worden bepaald, onverlet laat.


Concernant la répartition interne de la charge de l'Union européenne, le Conseil européen de juin 2009 a convenu que la répartition de la charge mondiale était sans préjudice de la répartition de la charge au sein de l'Union européenne, qui sera déterminée en temps utile avant la conférence de Copenhague.

Wat de interne verdeling van de last van de Europese Unie betreft, is de Europese Raad van juni 2009 overeengekomen dat de verdeling van de mondiale last de verdeling van de last binnen de Europese Unie, die tijdig vóór de conferentie van Kopenhagen zal worden bepaald, onverlet laat.


La rédaction actuelle de l'article 132bis, CIR 1992 parle de manière explicite du « père » et de la « mère » qui peuvent demander la répartition de l'avantage fiscal résultant des enfants à charge.

De huidige redactie van artikel 132bis, WIB 1992 heeft het expliciet over « de vader en de moeder » van een kind die de verdeling van het fiscaal voordeel voor kinderen ten laste kunnen aanvragen.


Un mécanisme de résolution unique est plus apte qu’un réseau à garantir l'applicabilité des transferts de charges, condition nécessaire au fonctionnement d’un accord de répartition de la charge.

Een essentiële voorwaarde voor een goede werking van een lastenverdelingsovereenkomst is dat de afdwingbaarheid van de lastenoverdrachten gewaarborgd is. Een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme is daarvoor beter geschikt dan een netwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Répartition de la charge fiscale ->

Date index: 2021-11-15
w