C'est premièrement le cas lorsque l'observation a révélé des éléments qui ont ensuite été utilisés par le ministère public dans le cadre d'une instruction ou d'une information, à savoir sur réquisitoire du procureur général, au moment où le juge d'instruction communique son dossier au procureur du Roi et à la clôture de l'information avant que le ministère public procède à la citation directe (article 464/18, § 1 , du Code d'instruction criminelle).
In de eerste plaats is dat het geval wanneer de observatie gegevens heeft opgeleverd die nadien door het openbaar ministerie werden aangewend in het raam van een gerechtelijk onderzoek of in een opsporingsonderzoek, namelijk op vordering van de procureur-generaal op het ogenblik dat de onderzoeksrechter zijn dossier aan de procureur des Konings toezendt en bij het afsluiten van het opsporingsonderzoek alvorens het openbaar ministerie tot rechtstreekse dagvaarding overgaat (artikel 464/18, § 1, van het Wetboek van strafvordering).