Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Institut des réviseurs d'entreprises
Juriste-linguiste réviseur
Reviseur d'entreprise
Réviseur
Réviseur d'entreprises
Réviseur d’entreprises
Réviseuse

Vertaling van "Réviseur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réviseur | réviseur/réviseuse | réviseuse

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer




auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur








Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en vertu de l'article 46, § 2, de la loi du 7 décembre 2016 précitée, le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises et l'Institut des réviseurs d'entreprises peuvent conclure un protocole définissant les modalités de la coopération et des échanges d'informations entre eux, que ces modalités sont également destinées à couvrir la coopération et les échanges d'informations entre le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises et l'Institut des réviseurs d'entreprises en ce qui concerne les questions ayant une ...[+++]

Overwegende dat het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren en het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, krachtens artikel 46, § 2, van voornoemde wet van 7 december 2016, een overeenkomst kunnen sluiten waarin de modaliteiten voor hun samenwerking en onderlinge informatie-uitwisseling worden vastgesteld, en dat het de bedoeling is dat die modaliteiten ook betrekking hebben op de samenwerking en de onderlinge informatie-uitwisseling tussen het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren en het Instituut van de Bedrijfsrevisoren met betrekking tot aangelegenheden met een normatieve draagwijdte;


Cette demande contient une déclaration du réviseur d'entreprises concerné selon laquelle il a mené à bien toutes les missions dont il avait été chargé comme réviseur d'entreprises ou qu'il les a confiées à un autre réviseur d'entreprises, ainsi qu'une déclaration selon laquelle qu'il n'a pas accepté de mandat ou de fonction visés à l'article 133, § 3, du Code des sociétés.

Dit verzoek bevat een verklaring van de betrokken bedrijfsrevisor dat hij alle opdrachten, waarmee hij als bedrijfsrevisor werd belast, tot een goed einde heeft gebracht of aan een andere bedrijfsrevisor heeft toevertrouwd, evenals de verklaring dat hij geen mandaat of functie bedoeld in artikel 133, § 3, van het Wetboek van vennootschappen heeft aanvaard.


Art. 11. L'entité de droit d'un pays tiers, autre qu'une personne physique, qui, en application de l'article 9, a acquis la qualité de réviseur d'entreprises et qui perd dans son pays la qualité professionnelle dont elle s'est prévalue lors de sa demande d'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises, peut, par décision de l'Institut, conserver sa qualité de réviseur d'entreprises en Belgique lorsqu'il est établi qu'elle a perdu sa qualité professionnelle dans son pays tiers pour des raisons autres que disciplinaires.

Art. 11. De entiteit, andere dan een natuurlijk persoon, naar het recht van derde landen, die bij toepassing van artikel 9, de hoedanigheid van bedrijfsrevisor heeft verkregen en in zijn land de professionele hoedanigheid verliest waarop hij zich beroepen heeft bij zijn verzoek om toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor, kan, op beslissing van het Instituut, zijn hoedanigheid van bedrijfsrevisor in België behouden, wanneer is aangetoond dat hij zijn professionele hoedanigheid in het derde land om andere dan tuchtrechtelijke redenen heeft verloren.


Art. 6. La personne physique ressortissant d'un pays tiers qui, en application de l'article 7, § 2, de la loi, a acquis la qualité de réviseur d'entreprises et qui perd dans son pays la qualité professionnelle dont elle s'est prévalue lors de sa demande d'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises, peut, par décision de l'Institut, conserver sa qualité de réviseur d'entreprises en Belgique lorsqu'il est établi qu'elle a perdu sa qualité professionnelle dans son pays tiers pour des raisons autres que disciplinaires.

Art. 6. De natuurlijk persoon onderdaan van een derde land die, bij toepassing van artikel 7, § 2, van de wet, de hoedanigheid van bedrijfsrevisor heeft verkregen en die in zijn land de professionele hoedanigheid verliest waarop hij zich beroepen heeft bij zijn verzoek om toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor, kan, op beslissing van het Instituut, zijn hoedanigheid van bedrijfsrevisor in België behouden, wanneer is aangetoond dat hij zijn professionele hoedanigheid in zijn derde land om andere dan tuchtrechtelijke redenen is verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté ministériel du 30 septembre 2016 portant approbation du règlement de l'autorité des services et marchés financiers du 2 août 2016 modifiant le règlement de l'autorité des services et marchés financiers du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, et d'institutions de retraite professionnelle L'Autorité des services ...[+++]

De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het ministerieel besluit van 30 september 2016 tot goedkeuring van het reglement van de autoriteit voor financiële diensten en markten van 2 augustus 2016 tot wijziging van het reglement van de autoriteit voor financiële diensten en markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, en instellingen voor be ...[+++]


28 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Le Ministre de l'Emploi Le Ministre de l'Intérieur La Ministre des Affaires sociales Le Ministre des Pensions La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l' ...[+++]

28 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Werk De Minister van Binnenlandse Zaken De Minister van Sociale Zaken De Minister van Pensioenen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet ...[+++]


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Le Ministre des Indépendants La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het konin ...[+++]


M. Joris Mertens, réviseur d'entreprises, représentant légal du bureau de réviseurs KPMG, enregistré au registre public de l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé, à partir du 2 mars 2015 en remplacement de M. Patrick Van Bourgognie, comme réviseur auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en collège avec M. Baudouin Theunissen, membre de l'Institut des réviseurs d'entreprises, représentant légal du bureau Callens, Pirenne, Theunissen C°, pour le contrôle des opérations comptables pour les années budgétaires 2015-2020».

De heer Joris Mertens, bedrijfsrevisor, wettelijke vertegenwoordiger van het revisorenbureau KPMG, geregistreerd in het openbaar register van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wordt benoemd, vanaf 2 maart 2015 ter vervanging van de heer Patrick Van Bourgognie, als revisor bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in college met de heer Baudouin Theunissen, lid van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wettelijke vertegenwoordiger van het bureau Callens, Pirenne, Theunissen C°, voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2015-2020».


Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]


Le reviseur et le comité d'audit se concertent également sur l'indépendance du reviseur et les éventuelles menaces qui pèsent sur celle-ci.

De revisor en het auditcomité overleggen ook over de onafhankelijkheid van de revisor en de eventuele bedreigingen hiervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réviseur ->

Date index: 2024-10-01
w