Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- miasto sto
Anchois indopacifique
Cargaison arrimée
Fleczne Warszawa
STO
Service du Travail Obligatoire
Sto-ro

Traduction de «STO » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cargaison arrimée | sto-ro [Abbr.]

stapelbare ro-ro-lading | sto-ro-lading | sto-ro [Abbr.]


Service du Travail Obligatoire | STO [Abbr.]

verplichte arbeidsdienst | VAD [Abbr.]


anchois indopacifique | STO [Abbr.]

stoleforus-ansjovissen | STO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les organismes payeurs ou les organismes de coordination le cas échéant transmettent à la Commission, mensuellement et annuellement, par voie électronique, sur la base des modèles mis à la disposition des États membres par la Commission au moyen des systèmes d’information, les informations nécessaires au financement des dépenses de stockage public et les comptes justificatifs des dépenses et des recettes relatives au stockage public, sous forme de tableaux (tableaux P-STO), au plus tard le jour prévu à l’article 10, paragraphe 1, point b), et à la date prévue à l’article 30, paragraphe 2.

2. Betaalorganen of, eventueel, coördinerende instanties bezorgen de Commissie maandelijks en jaarlijks, langs elektronische weg en volgens het model dat de Commissie via informatiesystemen ter beschikking van de lidstaten stelt, de voor de financiering van de uitgaven voor openbare opslag benodigde gegevens en de rekeningen ter verantwoording van de uitgaven en de ontvangsten in het kader van de openbare opslag, een en ander in de vorm van tabellen (P-STO-tabellen) en uiterlijk op de in artikel 10, lid 1, onder b), en de in artikel 30, lid 2, vastgestelde datum.


Vu l'arrêté royal du 7 février 1992, réf. 8G/92/CS/Per/ 225/G/Sto/H/7, octroyant l'autorisation de la renonciation à un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, les articles 1, 2, 2, et 2, 3 modifiés par l'arrêté royal du 10 mars 2008;

Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1992, ref. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, waarbij vergunning verleend wordt tot verzaking van de toelating voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, de artikelen 1, 2, 2, en 2, 3 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 maart 2008;


Vu la lettre, réf. P41174/463120/465060/AWI, du 23 janvier 2007, par laquelle la SA FLUXYS, à Bruxelles, sollicite la modification de l'article 2, 3, de l'arrêté royal du 7 février 1992, réf. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, octroyant l'autorisation de renonciation à un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz;

Gelet op de brief, ref., P41174/463120/465060/AWI, van 23 januari 2007, waarbij de NV FLUXYS, te Brussel, om wijziging verzoekt van het artikel 2, 3, van het koninklijk besluit van 7 februari 1992, ref. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, waarbij vergunning verleend wordt tot verzaking van de toelating voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas;


Vu l'arrêté royal du 7 février 1992, réf. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, octroyant l'autorisation de la renonciation à un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, notamment les articles 1, 2, 2, et 2, 3;

Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1992, ref. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, waarbij vergunning verleend wordt tot verzaking van de toelating voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, inzonderheid op de artikelen 1, 2, 2, en 2, 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 7 février 1992, réf. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, octroyant l'autorisation de la renonciation à un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, le mot « exclusivement » est remplacé par le mot « notamment ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 februari 1992, ref. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, waarbij vergunning verleend wordt tot verzaking van de toelating voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, wordt het woord « uitsluitend » vervangen door het woord « namelijk ».


- miasto sto|fleczne Warszawa (ville Capitale de Varsovie)

- miasto stoleczne Warszawa (hoofdstad Warschau)


Les chaînes Stöð2 (Channel 2), Sýn (Vision) et Bíórás (The Film Channel) ont diffusé une proportion très faible d'oeuvres européennes sur l'ensemble de la période de référence (seuils variant de 5.51 % à 30.43 % en 1999 et de 5.55 % à 36.26 % en 2000).

Gedurende de gehele referentieperiode hebben de kanalen (Channel 2), Sýn (Vision) en Bíórás (The Film Channel) een zeer gering percentage Europese producties uitgezonden (met cijfers die liggen tussen 5,51 % en 30,43 % in 1999 en 5,55 % en 36,26 % in 2000).


1. Qu'en est-il des possibilités d'indemnisation pour la veuve d'une personne dont le mari a été déporté pour le Service du travail obligatoire (STO) en Allemagne du 10 mai 1944 au 9 mai 1945?

1. Welke mogelijkheden qua vergoeding bestaan er voor de weduwe wier echtgenoot werd gedeporteerd voor de Verplichte Arbeidsdienst (VAD) in Duitsland van 10 mei 1944 tot 9 mei 1945?




Réponses 1. En 2005, un budget de 120 000 euros a été prévu, qui devrait permettre l'envoi d'au moins 40 STO (Short Term Observer).

Antwoorden 1. In 2005 werd een budget van 120 000 euro uitgetrokken voor het inzetten van minstens 40 STO (Short Term Observer).




D'autres ont cherché : service du travail obligatoire     anchois indopacifique     cargaison arrimée     sto-ro     STO     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

STO ->

Date index: 2024-08-03
w