Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retrécir
Se retrécir

Vertaling van "Se retrécir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa base manufacturière continuera de se rétrécir, la croissance et la protection sociale seront de plus en plus tributaires des industries et services à forte intensité de connaissances et un nombre croissant d'emplois requerront des qualifications de niveau universitaire.

De productiesector zal blijven krimpen, groei en maatschappelijke welvaart zullen hoe langer hoe afhankelijker worden van een kennisintensieve industrie en dienstensector, en voor steeds meer banen zal men kwalificaties uit het hoger onderwijs nodig hebben.


Malgré la renommée mondiale de certaines entreprises européennes, la capacité innovante globale de la biotechnologie européenne reste bien en deçà du niveau des États-Unis et l'écart ne semble pas rétrécir.

Hoewel sommige Europese ondernemingen van wereldklasse zijn, blijft het innovatievermogen van de Europese biotechnologische sector ver achter bij dat van de VS en deze kloof lijkt er niet kleiner op te worden.


Exécution de réparations simples : raccourcir, allonger, rétrécir ou ourler jupes, pantalons, blouses, manches ou rideaux; rehausser les épaules; reprendre les coutures latérales ou les piquer l'une sur l'autre; ajouter ou retirer des boutons; remplacer des boutons-pression; raccourcir les poches des pantalons; ajouter une fermeture à un bustier; coudre une pièce d'épaule; résoudre les petites erreurs de confection telles que des coutures déchirées; endommagées ou béantes, coudre un ourlet à la main ou ajouter un ruban fantaisie; ourler du linge de maison; remplacer les tirettes de tentes, les pièces d'une combinaison ou d'un ...[+++]

Uitvoeren van eenvoudige herstellingen zoals inkorten, verlengen, versmallen of omzomen van rokken, broeken, bloezen, mouwen of gordijnen; ophalen van schouderbanden; aanpassen of dichtstikken van zijnaden; aanzetten of verzetten van knopen; vervangen van drukknopen; verkleinen van broekzakvoering; aanzetten van sluiting aan een bustehouder; innaaien van een schouderstuk; verhelpen van eenvoudige confectiefouten zoals gescheurde, geschifte of openstaande naad of ontbrekend knoopsgat; aannaaien van losgeraakte onderdelen of dichtnaaien van openstaande naad; met de hand naaien van een zoom of aanbrengen van een fantasiesteek; om ...[+++]


La perspective des élections semble rétrécir l'espace démocratique.

Met de verkiezingen in het vooruitzicht lijkt de democratische ruimte opnieuw te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. déplore le fait que l'espace d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de rétrécir et que les possibilités offertes aux ONG de prendre la parole lors des sessions soient toujours moins nombreuses; presse l'Union et le Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les membres de la société civile puissent contribuer aussi pleinement que possible à la 25 session du Conseil des droits de l'homme, ainsi qu'au processus d'examen périodique universel et à d'autres mécanismes de l'ONU relatifs aux droits de l'homme, sans pour autant avoir à craindre des représailles une fois de retour dans leur p ...[+++]

5. betreurt het feit dat de ruimte voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHRC krimpt en dat ngo's tijdens de vergaderingen minder de gelegenheid krijgen om het woord te voeren; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan het maatschappelijk middenveld een zo ruim mogelijke bijdrage te laten leveren aan de 25e vergadering van de UNHRC, alsmede aan het proces van de universele periodieke doorlichting (UPR) en andere mensenrechtenmechanismen van de VN, zonder dat de betrokken organisaties hoeven te vrezen voor represailles bij hun terugkeer in eigen land; veroordeelt de represailles in deze zin waarover is bericht en dri ...[+++]


6. déplore le fait que l'espace d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de rétrécir et que les possibilités offertes aux ONG de prendre la parole lors des sessions soient toujours moins nombreuses; presse l'Union et le Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les membres de la société civile puissent contribuer aussi pleinement que possible à la 25 session du Conseil des droits de l'homme, ainsi qu'au processus d'examen périodique universel et à d'autres mécanismes de l'ONU relatifs aux droits de l'homme, sans pour autant avoir à craindre des représailles une fois de retour dans leur p ...[+++]

6. betreurt het feit dat de ruimte voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHRC krimpt en dat ngo's tijdens de vergaderingen minder de gelegenheid krijgen om het woord te voeren; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan het maatschappelijk middenveld een zo ruim mogelijke bijdrage te laten leveren aan de 25e vergadering van de UNHRC, alsmede aan het proces van de universele periodieke doorlichting (UPR) en andere mensenrechtenmechanismen van de VN, zonder dat de betrokken organisaties hoeven te vrezen voor represailles bij hun terugkeer in eigen land; veroordeelt de represailles in deze zin waarover is bericht en dri ...[+++]


Il est cependant à noter que l'écart de prix entre variétés aromatiques et les variétés amères a tendance à se rétrécir, du fait que la demande des variétés aromatiques est en baisse et que par ailleurs, les nouvelles variétés super alpha ont un taux élevé d'acide alpha et donc une plus grande valeur commerciale.

Het prijsverschil tussen de aromatische en de bittere rassen vertoont echter de tendens af te nemen, aangezien de vraag naar aromatische rassen afneemt en de nieuwe super-alfarassen bovendien rijker zijn aan alfazuur en derhalve een grotere marktwaarde hebben.


Malgré la renommée mondiale de certaines entreprises européennes, la capacité innovante globale de la biotechnologie européenne reste bien en deçà du niveau des États-Unis et l'écart ne semble pas rétrécir.

Hoewel sommige Europese ondernemingen van wereldklasse zijn, blijft het innovatievermogen van de Europese biotechnologische sector ver achter bij dat van de VS en deze kloof lijkt er niet kleiner op te worden.


De ce fait, l'écart entre les hommes et les femmes en termes d'emploi a continué à se rétrécir en 1999, le taux d'emploi des femmes âgées de 15 à 64 ans passant de 51 % en 1998 à 52 %, tandis que celui des hommes passait de 71 à 71,5 %.

Als gevolg hiervan zette de vernauwing van de werkgelegenheidskloof tussen mannen en vrouwen zich in 1999 voort, waarbij de netto arbeidsdeelname van vrouwen in de leeftijd van 15 tot en met 64 jaar steeg van 51% in 1998 naar 53%, terwijl die van mannen steeg van 71% naar 71,5%.


Pour autant, les Européens voient cet espace se rétrécir au fur et à mesure qu'ils avancent en âge: dans la vie professionnelle, dans les habitudes de consommation ou les questions de santé et de pension, les opportunités européennes deviennent moins accessibles.

Europeanen zien deze Europese ruimte evenwel alsmaar kleiner worden naarmate zij ouder worden: in het beroepsleven, in de consumptiegewoonten en op het gebied van gezondheidszorg en pensioenen wordt het steeds moeilijker om de Europese kansen te grijpen.




Anderen hebben gezocht naar : retrécir     se retrécir     Se retrécir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Se retrécir ->

Date index: 2023-10-05
w