Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Compagnie écran
Coquille
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Holding
Holding de contrôle
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société convoitée
Société coquille
Société de capitaux
Société de contrôle
Société de façade
Société de participation
Société de participation financière
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société fantôme
Société fictive
Société holding
Société par actions
Société postindustrielle
Société visée
Société écran
Société-écran
économie postindustrielle

Traduction de «Société postindustrielle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie postindustrielle [ société postindustrielle ]

postindustriële economie [ postindustriële maatschappij ]


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]




société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


holding | holding de contrôle | société de contrôle | société de participation | société de participation financière | société holding

controlemaatschappij | holding | holdingcompany | holdingmaatschappij | houdstermaatschappij


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des approches ciblées sont nécessaires pour répondre aux difficultés croissantes qui caractérisent la transition vers l’âge adulte dans les sociétés postindustrielles, surtout pour les jeunes marginalisés.

Er zijn gerichte benaderingen nodig om de toenemende moeilijkheden aan te pakken die de overgang naar volwassenheid in de postindustriële samenleving kenmerken, met name voor gemarginaliseerde jongeren.


Il portera notamment sur les problèmes sociaux des sociétés postindustrielles tels que le chômage, les relations de travail, la formation professionnelle, l'égalité de traitement entre hommes et femmes, etc.

De dialoog heeft met name betrekking op de sociale problemen van de postindustriële samenleving, zoals werkloosheid, arbeidsverhoudingen, beroepsopleiding, gelijke behandeling van mannen en vrouwen enz.


Il portera notamment sur les problèmes sociaux des sociétés postindustrielles tels que le chômage, les relations de travail, la formation professionnelle, l'égalité de traitement entre hommes et femmes, etc.

De dialoog heeft met name betrekking op de sociale problemen van de postindustriële samenleving, zoals werkloosheid, arbeidsverhoudingen, beroepsopleiding, gelijke behandeling van mannen en vrouwen enz.


Des approches ciblées sont nécessaires pour répondre aux difficultés croissantes qui caractérisent la transition vers l’âge adulte dans les sociétés postindustrielles, surtout pour les jeunes marginalisés.

Er zijn gerichte benaderingen nodig om de toenemende moeilijkheden aan te pakken die de overgang naar volwassenheid in de postindustriële samenleving kenmerken, met name voor gemarginaliseerde jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la commission du développement régional l'a souligné dans son avis de 2006, la mondialisation des activités économiques et des échanges commerciaux a entraîné d'innombrables avantages pour le marché européen en termes de choix, de prix compétitifs et d'innovation technologique, ainsi que le passage progressif d'une société postindustrielle aux prémices d'une société de la connaissance.

Zoals de Commissie regionale ontwikkeling in haar advies van 2006 aangaf, heeft de globalisering van de economische activiteit en de handel ontelbare voordelen voor de Europese markt opgeleverd, wat keuze betreft en in de vorm van concurrerende prijzen, technologische innovatie en de geleidelijke verschuiving van een postindustriële naar een embryonale kennismaatschappij.


– (HU) La révolution de l’information et de la technologie, la transformation socio-économique de la société postindustrielle, a tiré le gouvernement, l’économie et les hommes politiques de la plupart des pays du monde de leur sommeil de Belle au bois dormant, et on s’attèle de plus en plus à comprendre les raisons du succès de certaines communautés, de régions plus vastes ou de pays.

– (HU) De revolutionaire ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de technologie, de sociaaleconomische transformatie van de post-industriële samenleving, heeft de regeringen, de economie en de politici in de meeste landen uit hun doornroosjesslaap gewekt, en sindsdien wordt met toenemende belangstelling onderzocht waarom bepaalde gemeenschappen, grotere regio’s of landen zo succesvol zijn.


B. considérant que l'Europe a besoin de politiques efficaces et cohérentes pour assurer la transition d'une société postindustrielle vers une société de la connaissance mondialisée tout en conservant ses valeurs et ses identités,

B. overwegende dat Europa behoefte heeft aan coherent en doeltreffend beleid om een brug te slaan van de postindustriële samenleving naar een geglobaliseerde kennismaatschappij, weliswaar met behoud van zijn waarden en identiteit,


B. considérant que l'Europe exige des politiques cohérentes et efficaces afin de construire des ponts entre la société postindustrielle et une société de la connaissance généralisée, tout en conservant nos valeurs et nos identités,

B. overwegende dat Europa behoefte heeft aan coherent en doeltreffend beleid om een brug te slaan van de postindustriële samenleving naar een geglobaliseerde kennismaatschappij, weliswaar met behoud van zijn waarden en identiteit,


Celui-ci porte notamment sur les questions relatives aux problèmes sociaux des sociétés postindustrielles, tels que le chômage, la réinsertion des moins valides, l'égalité de traitement pour les hommes et les femmes, les relations du travail, la formation professionnelle, la sécurité et l'hygiène sur le lieu de travail, etc.

De dialoog heeft met name betrekking op vraagstukken verband houdende met de sociale problemen van postindustriële samenlevingen, zoals werkloosheid, de revalidatie van gehandicapten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, arbeidsverhoudingen, beroepsopleiding, veiligheid en hygiëne op de arbeidsplaats, enzovoort.


Celui-ci porte notamment sur les questions relatives aux problèmes sociaux des sociétés postindustrielles, tels que le chômage, la réinsertion des moins valides, l'égalité de traitement pour les hommes et les femmes, les relations du travail, la formation professionnelle, la sécurité et l'hygiène sur le lieu de travail, etc.

De dialoog heeft met name betrekking op vraagstukken verband houdende met de sociale problemen van postindustriële samenlevingen, zoals werkloosheid, de revalidatie van gehandicapten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, arbeidsverhoudingen, beroepsopleiding, veiligheid en hygiëne op de arbeidsplaats, enzovoort.


w