Dans la mesure où les centres d'audiologie visés dans ledit article comportent des logopèdes, il convient de ne pas omettre la prise en charge de patients avec troubles de l'ouïe qui peut être réalisée par l'intermédiaire de la nomenclature relative aux prestations en logopédie (arrêté royal du 26 avril 1999, Moniteur belge du 30 avril 1999, annexe: article 36, § 2, d), établissant que l'intervention de l'assurance peut être accordée et ce, sans limite de temps, pour autant que le traitement puisse apporter une amélioration des troubles «au béné
ficiaire atteint de surdité ou de surdi-mutité qui, ayant suivi dans un établissement conventi
...[+++]onné un programme de rééducation fonctionnelle intensive comportant de la logopédie, doit poursuivre un traitement logopédique monodisciplinaire afin de consolider ses acquis».Als de in dat artikel bedoelde centra voor audiologie logopedisten in dienst hebben, mag de behandeling van patiënten met gehoorstoornissen worden uitgevoerd via de nomenclatuur van de logopedieverstrekkingen (koninklijk besluit van 26 april 1999, Belgisch Staatsblad van 30 april 1999, bijlage: artikel 36, § 2, d), die bepaalt dat de verzekeringstegemoetkoming zonder tijdslimiet en voor zover de behandeling kan bijdragen tot een verbetering van de stoornissen, mag worden verleend «aan de dove of doofsto
mme rechthebbende die, nadat hij in een inrichting met overeenkomst een programma van intensieve revalidatie heeft gevolgd dat logopedie
...[+++]omvat, een monodisciplinaire logopedische behandeling moet voortzetten om te consolideren wat hij heeft verworven».