Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Bris de prison
Centre pénitentiaire
Difficultés liées à une libération de prison
Examen
Immigration
Maison d'arrêt
Naturalisation
Police des prisons
Pression démographique
Prison
Prénuptial
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Surpeuplement
Surpopulation
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «Surpopulation des prisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen




surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]

overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]






Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau en annexe présente le taux moyen de surpopulation par prison pour les années 2010 à 2015.

De gemiddelde graad van overbevolking per gevangenis voor de jaren 2010 tot en met 2015 is weergegeven in de tabel als bijlage.


La mise en liberté provisoire, par contre, peut avoir lieu sans que des conditions particulières soient imposées et pour des motifs qui sont étrangers à la personne du condamné, par exemple pour des raisons de surpopulation des prisons.

De voorlopige invrijheidstelling daarentegen kan plaatsvinden zonder dat bijzondere voorwaarden worden opgelegd en om redenen die extern zijn aan de persoon van de veroordeelde, zoals bijvoorbeeld om reden van overbevolking van de gevangenissen.


L'Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique a lancé en juin 2015 trois actions contre l'État belge pour dénoncer la surpopulation carcérale dans les prisons de Forest, Lantin et Mons et mettre en oeuvre un plan qui éradiquerait cette surpopulation dans les six mois du prononcé des jugements à intervenir.

In juni 2015 stelde de Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique drie vorderingen in tegen de Belgische Staat om de overbevolking van de gevangenissen van Vorst, Lantin en Bergen aan te klagen en de uitvoering te eisen van een plan dat die overbevolking binnen de zes maanden na de uitspraak van de vonnissen moest wegwerken.


Par ailleurs, la future construction d'une prison à Haren n'aura pas d'impact sur la question de la surpopulation carcérale puisqu'elle a pour objet de remplacer les prisons vétustes de Forest, Saint-Gilles et Berkendael.

De toekomstige gevangenis van Haren zal geen impact hebben op de overbevolking in onze gevangenissen, omdat ze de gevangenissen van Vorst, Sint-Gillis en Berkendael zal vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il deviendrait ainsi possible de remédier à la surpopulation carcérale et, dès lors, d’améliorer les conditions de détention, tout en réalisant des économies dans les budgets nationaux consacrés aux prisons.

Dit zou de overbevolking van de gevangenissen kunnen helpen terugdringen en dus de omstandigheden voor gedetineerden verbeteren, maar het ook mogelijk maken de begrotingsuitgaven voor gevangenissen te verminderen.


3. Le CPT dénonce le manque de politique en matière de lutte contre la surpopulation. a) Quelles mesures ont été prises dans le cadre de la surpopulation? b) Qu'en est-il des détenus d'origine étrangère dans nos prisons? c) Quel est leur nombre et le nombre de transferts en cours pour qu'ils puissent purger leur peine dans leur pays d'origine?

3. Het CPT klaagt het gebrek aan beleid in de strijd tegen de overbevolking aan. a) Welke maatregelen werden er genomen met betrekking tot de overbevolking? b) Wat is de situatie met betrekking tot de gedetineerden van buitenlandse origine in onze gevangenissen? c) Met hoeveel zijn ze? Hoeveel overnameprocedures lopen er teneinde gedetineerden hun straf te laten uitzitten in hun land van herkomst?


Dans le domaine pénitentiaire, la question de la surpopulation carcérale a une nouvelle fois été pointée, particulièrement à la prison de Jamioulx où le taux d'occupation atteignait 150%, obligeant votre administration à louer des espaces cellulaires dans un pays voisin, à savoir la prison de Tilburg aux Pays-Bas.

Op penitentiair vlak werd nogmaals de kwestie van de overbevolking in de gevangenissen op de korrel genomen, in het bijzonder die in de gevangenis van Jamioulx, waar de bezettingsgraad 150 procent bereikte.


Dans l'essentiel, leur approche est motivée par le souhait de disposer de peines plus appropriées que les peines de prison ferme pour atteindre une meilleure réintégration du condamné dans la société, ainsi que par les problèmes liés à la surpopulation des prisons [69].

Hun aanpak wordt in hoofdzaak ingegeven door de wens om over geschiktere straffen te beschikken dan onvoorwaardelijke gevangenisstraf met het oog op een betere reïntegratie van de veroordeelde in de maatschappij, alsmede door het probleem van overbevolking van de gevangenissen [69].


Dans l'essentiel, leur approche est motivée par leur souhait de disposer de peines plus appropriées que les peines de prison ferme pour atteindre une meilleure réintégration du condamné dans la société, ainsi que par les problèmes de la surpopulation des prisons.

Hun aanpak is in wezen ingegeven door de wens om over geschiktere straffen te beschikken dan onvoorwaardelijke gevangenisstraf teneinde een betere reïntegratie van de veroordeelde in de maatschappij te bewerkstelligen, alsmede door het probleem van de overbevolking van de gevangenissen.


[69] Dans plusieurs États membres, le problème de la surpopulation des prisons fait actuellement l'objet d'un vif débat public, comme p.ex. en Belgique (voir article de presse dans Le Vif/L'Express du 9.5.2003, p. 26), en France (voir articles de presse dans Le Monde du 12.4. et du 30.4.2003) et au Portugal (voir article de presse dans Grande Reportagem de avril 2003, p. 78).

[69] In verschillende lidstaten vindt een levendig publiek debat plaats over het probleem van de overbevolking van gevangenissen, zoals bijvoorbeeld in België (zie artikel in Le Vif/L'Express van 9.5.2003, blz. 26), in Frankrijk (zie artikelen in Le Monde van 12.4. en 30.4.2003) en in Portugal




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Surpopulation des prisons ->

Date index: 2021-05-31
w