Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme du système des retraites
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite par répartition
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
Système de retraite par répartition
Système de répartition

Traduction de «Système de retraite par répartition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition

omslagstelsel | omslagsysteem | pay-as-you-go-regeling | pensioenstelsel zonder kapitaaldekking | repartitiestelsel


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en de vormen ...[+++]


composant retraité de système de fixation orthopédique externe

herverwerkt onderdeel van uitwendig orthopedisch fixatiesysteem


cathéter œsophagien retraité pour système de cartographie cardiaque

herverwerkte cardiale mappingkatheter voor oesofageale benadering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, il existe actuellement deux systèmes de retraite par « répartition » à savoir celui des retraites légales de la sécurité sociale et celui des retraites complémentaires extralégales versées par des caisses professionnelles de retraites différentes de celles de la sécurité sociale mais avec des critères semblables.

In Frankrijk zijn er momenteel twee systemen van pensioenen binnen het omslagstelsel : het ene is dat van de wettelijke pensioenen van de sociale zekerheid en het andere is dat van de aanvullende, extralegale pensioenen die uitgekeerd worden door een andere pensioenkas dan deze van de sociale zekerheid, maar waarvoor gelijkaardige criteria gehanteerd worden.


En France, il existe actuellement deux systèmes de retraite par « répartition » à savoir celui des retraites légales de la sécurité sociale et celui des retraites complémentaires extralégales versées par des caisses professionnelles de retraites différentes de celles de la sécurité sociale mais avec des critères semblables.

In Frankrijk zijn er momenteel twee systemen van pensioenen binnen het omslagstelsel : het ene is dat van de wettelijke pensioenen van de sociale zekerheid en het andere is dat van de aanvullende, extralegale pensioenen die uitgekeerd worden door een andere pensioenkas dan deze van de sociale zekerheid, maar waarvoor gelijkaardige criteria gehanteerd worden.


— les IFI cessent d'inciter les pays récipiendaires à privatiser leur système de pensions mais, au contraire, utilisent leurs compétences techniques et ressources financières pour consolider les systèmes de retraites par répartition de ces derniers.

— de IFI ermee moeten ophouden de kredietnemende landen ertoe aan te zetten hun pensioensystemen te privatiseren, maar integendeel hun technische kennis en financiële middelen moeten gebruiken om de repartitiestelsels van die landen te consolideren.


— les IFI cessent d'inciter les pays récipiendaires à privatiser leur système de pensions mais, au contraire, utilisent leurs compétences techniques et ressources financières pour consolider les systèmes de retraites par répartition de ces derniers,

— de IFI ermee moeten ophouden de kredietnemende landen ertoe aan te zetten hun pensioensystemen te privatiseren, maar integendeel hun technische kennis en financiële middelen moeten gebruiken om de repartitiestelsels van die landen te consolideren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de retraite par répartition ne doit en aucun cas être remplacé par des systèmes par capitalisation.

In geen geval mag het op basis van het omslagprincipe functionerende stelsel worden vervangen door stelsels met kapitaaldekking.


Notre système de retraite constit sur le principe de répartition est mis en péril, le nombre de retraités augmentant plus rapidement que le nombre de travailleurs / employeurs cotisants.

Ons pensioenstelsel, dat steunt op het repartitiestelsel, komt in gevaar, omdat het aantal gepensioneerden sneller stijgt dan het aantal arbeiders/bedienden die bijdragen storten.


Votre solution est de repousser l’âge de départ à la retraite à 67 ans et de réformer en profondeur les systèmes de retraite par répartition pour baisser les prestations des assurés.

Uw oplossing is om de pensioengerechtigde leeftijd op te trekken naar 67 jaar en om de via een omslagregeling gefinancierde pensioenstelsels ingrijpend te hervormen teneinde de uitkeringen van verzekerden te verlagen.


Elle s’articulerait plutôt autour de l’augmentation des rémunérations du travail, de l’amélioration des protections sociales et des systèmes de retraite par répartition solidaire, de la mise à contribution des revenus du capital aux finances publiques et donc d’une nouvelle justice fiscale.

Er zou meer effect worden gesorteerd met een verhoging van de beloning voor werk, verbetering van de sociale bescherming en op solidariteit gebaseerde pensioenstelsels, alsmede met een bijdrage uit de kapitaalinkomsten aan de openbare financiën, waarmee een nieuwe fiscale rechtvaardigheid zou worden gecreëerd.


J’ai décidé de voter pour le rapport, parce que la partie controversée qui soutient l’idée de remplacer l’actuel système de retraite par répartition par un système basé sur la capitalisation a été retiré du rapport.

Ik heb besloten voor het verslag te stemmen, aangezien het controversiële deel van het verslag waarin steun werd uitgesproken voor vervanging van het huidige omslagstelsel door een kapitaaldekkingsstelsel geheel uit het verslag verwijderd is.


À mon avis, le système de retraite par répartition est le système le plus économiquement judicieux et le plus durable.

Volgens mij is het op basis van het omslagprincipe functionerende stelsel het economisch meest efficiënte en duurzame systeem.


w