Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de change
Devise verte
Double taux de change
Dérangement public
Dérangement verbal
Interface de localisation de dérangement
Jonction de localisation de dérangement
Monnaie verte
Mouvements fœtaux réduits
Taux d'intervention
Taux d'échec
Taux de change
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de défaillance
Taux de dérangement
Taux de dérangements
Taux de financement
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole

Vertaling van "Taux de dérangement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


taux de défaillance | taux de dérangement | taux d'échec

foutenhoeveelheid | storingsfrequentie | storingsgraad | uitvalgraad


état de prise en compte des signalisations de dérangements | rapport de prise en compte des dérangements de circuits

verzekeringsrapport in verband met de faciliteiten


interface de localisation de dérangement | jonction de localisation de dérangement

storingslocalisatie-instrument


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

wisselkoers [ dubbele wisselkoers ]


mouvements fœtaux réduits

verminderde foetale beweging






taux d'intervention [ taux de financement ]

interventiekoers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 69 de la LCE, le prestataire désigné pour cette composante est tenu de respecter des seuils stricts, déterminés par l'annexe à la loi, en ce qui concerne notamment (i) le délai de fourniture pour le raccordement et la date de raccordement (article 5), (ii) le taux de dérangement par ligne d'accès (article 7, § 1 ), (iii) la levée des dérangements (article 7, § 2), (iv) le délai de réponse avec intervention d'un standardiste (article 13) ou encore (v) le pourcentage de contestations concernant la facturation (article 18).

Overeenkomstig artikel 69 van de WEC is de voor dit element aangewezen aanbieder verplicht om strikte drempels in acht te nemen die bepaald zijn in de bijlage bij de wet, met name wat betreft (i) de wachttijd bij een aansluiting en de datum voor de levering van de aansluiting (artikel 5), (ii) het storingspercentage per toegangslijn (artikel 7, § 1), (iii) de opheffing van storingen (artikel 7, § 2), (iv) de antwoordtijd met tussenkomst van een telefonist (artikel 13) en (v) het percentage betwistingen over facturering (artikel 18).


Pour les réseaux fixes, trois indicateurs sont ainsi publiés relatifs respectivement aux délais de raccordement, aux taux de panne et aux délais de levée des dérangements.

Voor de vaste netwerken werden ook drie indicatoren gepubliceerd met betrekking tot respectievelijk de termijnen voor aansluiting, de storingspercentages en de termijnen voor de opheffing van storingen.


Je conclurai par le taux de satisfaction communiqué en réponse à la question « Dans quelle mesure êtes-vous satisfait(e) de vos contacts avec l'opérateur du service des Dérangements?

Ik wil u nog meegeven dat de tevredenheidsscore op de vraag " Hoe tevreden bent U over het contact met de operator van de dienst Storingen?


Le taux de dérangement est mesuré en divisant le nombre d'appels de dérangement valables effectués au cours de la période d'observation par le nombre moyen de lignes d'accès pendant cette même période d'observation.

Het percentage storingen wordt gemeten door het aantal geldige foutmeldingen tijdens de observatieperiode te delen door het gemiddelde aantal toegangslijnen gedurende diezelfde observatieperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. Le taux de dérangement par ligne d'accès ou le pourcentage de dérangements sur le nombre total de lignes d'accès ne peut excéder 7,5 % par période d'observation.

Art. 7. § 1. Het storingspercentage per toegangslijn of het percentage van de storingen op het totale aantal toegangslijnen mag hoogstens 7,5 % per observatieperiode bedragen.


Le taux de dérangement est mesuré en divisant le nombre d'appels de dérangement valables effectués au cours de la période d'observation par le nombre moyen de lignes d'accès sur le réseau public commuté pendant cette même période d'observation.

Het percentage van de storingen wordt gemeten door van het aantal geldige foutmeldingen gemaakt in de loop van de observatieperiode te delen door het gemiddelde aantal toegangslijnen op het openbare geschakelde netwerk gedurende diezelfde observatieperiode.


Le taux de dérangement par ligne d'accès et le pourcentage de dérangements sur le nombre total de lignes d'accès ne peut excéder 7,5 % par période d'observation.

Het storingspercentage per toegangslijn en het percentage van storingen op het totale aantal toegangslijnen mag hoogstens 7,5 % per observatieperiode bedragen.


Pourriez-vous me communiquer les chiffres les plus récents concernant le nombre de dérangements sur les lignes d'accès, à savoir pour 2007 et pour les trimestres de 2008 pour lesquels les chiffres en question sont déjà disponibles? b) Si Belgacom continue à dépasser le critère des 7,5%, quelles mesures la ministre et Belgacom prendront-elles respectivement pour ramener le taux de dérangement en-dessous du taux légal?

Kan u de recente cijfers met betrekking tot het aantal storingen op de toegangslijnen geven, meer bepaald voor 2007 en voor de reeds gekende kwartalen van 2008? b) Indien Belgacom het criterium van 7,5% blijft overschrijden, wat zullen respectievelijk de minister en belgacom ondernemen zodat het storingspercentage terug wordt gebracht onder het wettelijke vastgestelde percentage?


Le plan d'action mis en place par Belgacom pour traiter de manière structurelle les différents problèmes récurrents liés aux dérangements a produit des effets positifs puisque le taux de dérangements a diminué de manière substantielle en 2007 pour atteindre 4,37% et 4,11% en 2008 (moyenne 1/1 au 31/10/2008).

Het actieplan dat Belgacom gelanceerd heeft om de storingsproblematiek structureel aan te pakken, heeft positieve resultaten opgeleverd aangezien de storingsgraad gevoelig gedaald is tot 4,37% in 2007 en 4,11% in 2008 (gemiddelde van 01/01 tot 31/10/2008).


Bien que ce taux de dérangement soit encore compatible avec les obligations imposées par la loi, il ne cesse d'augmenter régulièrement depuis l'an 2000, époque à laquelle il se situait à 3,50% pour atteindre cette année 7,36%, c'est-à-dire 0,14% sous la limite imposée.

Hoewel het percentage storingen nog verenigbaar is met de door de wet opgelegde verplichtingen, neemt het sedert 2000 regelmatig toe, een periode waarin het rond de 3,50% lag, en bereikt dit jaar 7,36%; dat is 0,14% onder de opgelegde limiet.


w