3 ter. Le présent article ne fait pas obstacle à ce que le CRU, le Conseil, la Commission, la BCE, les autorités nationales de résolution et les autorités nationales compétentes, y compris leurs employés et experts, échangent des informations entre eux ainsi qu'avec les ministères compétents, les banques centrales, les systèmes de garantie des dépôts, les autorités responsables de la procédure normale d'insolvabilité, les autorités de résolution et les autorités compétentes des États membres non participants, l'ABE ou, sous réserve des dispositions de l'article 31, le
s autorités de pays tiers remplissant des fonctions équivalentes à cell
...[+++]es des autorités de résolution, ou un acquéreur potentiel aux fins de la planification ou de l'exécution d'une mesure de résolution.3 ter Dit artikel belet niet dat de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie, de ECB, de nationale de afwikkelingsautoriteiten of de nationale bevoegde autoriteiten, met inbegrip van hun werknemers en deskundigen, informatie delen met elkaar en met bevoegde ministeries, centrale banken, depositogarantiestelsels, voor normale insolventieprocedures bevoegde autoriteiten, afwikkelingsautoriteiten en bevoegde autoriteiten van niet-deelnemende lidstaten, de EBA, of, behoudens artikel 31, autoriteiten van derde landen die t
aken uitoefenen die gelijkwaardig zijn aan de taken van de afwikkelingsautoriteiten, of met een potentiële verwerver, met h
...[+++]et oog op het plannen of uitvoeren van een afwikkelingsmaatregel.