Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CNAVTS
Détachement
Détachement d'un travailleur salarié
Détachement de travailleurs
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
ONAFTS
Salarié
Travailleur détaché
Travailleur indépendant détaché
Travailleur salarié
Travailleur salarié détaché
Travailleur étranger détaché
échange de travailleurs

Traduction de «Travailleur salarié détaché » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


détachement d'un travailleur salarié

detachering van een werknemer


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés | Caisse nationale d'assurance-vieillesse des travailleurs salariés | CNAVTS [Abbr.]

nationaal fonds voor de ouderdomsverzekering van werknemers


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


travailleur indépendant détaché

gedetacheerde zelfstandige


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de conventions internationales, trois situations sont à distinguer: - En ce qui concerne les travailleurs salariés et indépendants détachés en Belgique dans le cadre des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, je tiens à signaler que les documents qui donnent accès à ces personnes aux soins de santé dispensés en Belgique ne prévoient pas la possibilité de considérer le titulaire de ces documents comme un "travailleur salarié détaché" ou un "travailleur indépendant détaché".

In het kader van internationale overeenkomsten kunnen drie situaties worden onderscheiden: - Voor wat betreft de werknemers en zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels, wil ik er op wijzen dat de documenten die deze personen toegang verlenen tot geneeskundige zorg in België niet in de mogelijkheid voorzien om de houder van die documenten aan te merken als een "gedetacheerde werknemer" of "gedetacheerde zelfstandigen".


L'honorable membre trouvera ci-après, un aperçu de ces conventions bilatérales, avec mention de la date à partir de laquelle le formulaire spécifique est utilisé ainsi que les montants qui - sur base des données disponibles - ont été récupérés auprès de ces pays durant les années 2010 à 2014 inclus, et ce, pour les coûts de soins de santé dispensés en Belgique à des travailleurs salariés détachés de ces pays: - La troisième situation concerne des travailleurs salariés et/ou des travailleurs indépendants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une conve ...[+++]

Hieronder gaat een overzicht van deze bilaterale overeenkomsten met vermelding van de datum vanaf wanneer het specifieke formulier wordt gebruikt alsook de bedragen die - op basis van de beschikbare gegevens - in de jaren 2010 tot en met 2014 van die landen werden teruggevorderd voor de kosten van geneeskundige zorg die in België werd verleend aan vanuit die landen gedetacheerde werknemers: - De derde situatie heeft betrekking op werknemers en/of zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd vanuit een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid heeft afgesloten zonder bijzondere bepalingen met be ...[+++]


La plupart de ces conventions ne prévoient pas davantage de formulaire spécifique pour les travailleurs salariés détachés (ainsi que les indépendants, pour autant que cette dernière catégorie soit couverte par la convention en question).

De meeste van deze overeenkomsten voorzien evenmin in een specifiek formulier voor gedetacheerde werknemers (en zelfstandigen, voor zover deze laatste categorie gevat is door de desbetreffende overeenkomst).


Les travailleurs salariés détachés et les membres de la famille qui les accompagnent restent assujettis à la législation du pays d'envoi, à condition que la durée prévisible du détachement ne dépasse pas vingt-quatre mois et que le travailleur ne soit pas détaché en remplacement d'une autre personne dont la période de détachement est écoulée.

Gedetacheerde werknemers blijven samen met de hen vergezellende gezinsleden onder de wetgeving van de zendstaat, op voorwaarde dat de te verwachten duur geen vierentwintig maanden overschrijdt en dat hij niet gezonden wordt ter vervanging van een andere persoon wiens detacheringsperiode is afgelopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs salariés détachés ainsi que les membres de la famille qui les accompagnent restent assujettis à la législation du pays d'envoi, à condition que la durée prévisible du détachement ne dépasse pas cinq ans.

Gedetacheerde werknemers blijven samen met de hen vergezellende gezinsleden onder de wetgeving van de zendstaat, op voorwaarde dat de te verwachten duur geen vijf jaar overschrijdt.


Le Roi peut exclure de l’application du présent chapitre, le cas échéant dans les conditions qu’Il détermine, et compte tenu de la durée de leurs prestations en Belgique ou de la nature de leurs activités, des catégories de travailleurs salariés détachés et leurs employeurs et des catégories de stagiaires détachés ainsi que les institutions auprès desquelles ils suivent leurs études ou leur formation professionnelle.

De Koning kan, in voorkomend geval, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, en rekening houdend met de duur van hun prestaties in België of met de aard van hun activiteiten, categorieën van gedetacheerde werknemers en hun werkgevers en categorieën van gedetacheerde stagiairs evenals de instellingen waar zij hun studies of hun beroepsopleiding volgen, uitsluiten van de toepassing van dit Hoofdstuk.


1º toute personne auprès de laquelle ou pour laquelle sont occupés des travailleurs salariés détachés et des stagiaires détachés, directement ou en sous-traitance qui, en contravention au chapitre VIII du titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et de ses arrêtés d'exécution, n'a pas communiqué, par voie électronique et selon les modalités déterminées par le Roi à l'Office national de sécurité sociale préalablement au début de l'occupation de ces personnes, les données d'identification des personnes qui ne sont pas en mesure de présenter un accusé de réception;

1º iedere persoon, bij wie of voor wie door gedetacheerde werknemers en gedetacheerde stagiairs, rechtstreeks of via onderaanneming, werkzaamheden verricht worden, in strijd met hoofdstuk VIII van titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 en de uitvoeringsbesluiten ervan, die voorafgaand aan het begin van de tewerkstelling van deze personen, via elektronische weg en volgens de nadere regels bepaald door de Koning, geen melding heeft gedaan van de identiteitsgegevens van de personen die niet in de mogelijkheid zijn een ontvangstbewijs voor te leggen, aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid;


Les travailleurs salariés détachés ainsi que les membres de la famille qui les accompagnent restent assujettis à la législation du pays d'envoi, à condition que la durée prévisible du détachement ne dépasse pas cinq ans.

Gedetacheerde werknemers blijven samen met de hen vergezellende gezinsleden onder de wetgeving van de zendstaat, op voorwaarde dat de te verwachten duur geen vijf jaar overschrijdt.


TITRE II DISPOSITIONS CONCERNANT LA LEGISLATION APPLICABLE Article 4 Certificat relatif au détachement 1. Dans les cas visés aux articles 8 à 10 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article, de l'Etat contractant dont la législation demeure applicable, remet au travailleur salarié ou indépendant, ou au fonctionnaire, à la demande de l'employeur, du travailleur salarié ou indépendant, ou du fonctionnaire, un certificat attest ...[+++]

TITEL II BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEPASSELIJKE WETGEVING Artikel 4 Getuigschrift inzake detachering 1. In de gevallen bedoeld in artikelen 8 tot 10 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduide orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing blijft, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar, op verzoek van de werkgever, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar een getuigschrift ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar en vermeldend tot welke datum.


Dans ce cas, les travailleurs salariés et/ou indépendants détachés doivent - en principe - s'acquitter eux-mêmes de l'entièreté des coûts de soins de santé dispensés en Belgique; ils peuvent ensuite réclamer le remboursement à leur institution d'assurance soins de santé dans le pays dont ils sont détachés.

In dit geval dienen de gedetacheerde werknemers en/of zelfstandigen - in principe - de kosten van de in België verleende geneeskundige zorg volledig zelf te betalen, en kunnen zij vervolgens terugbetaling vragen aan hun ziektekostenverzekeraar in het land van waaruit zij gedetacheerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Travailleur salarié détaché ->

Date index: 2021-12-05
w