Le porteur consacre plus de 50 % de son temps professionnel au diagnostique, au traitement et au suivi de patients ayant des tumeurs primaires du tractus respiratoire, de la plèvre et de tumeurs médiastinales, tels que décrits à l'article 1 de cet arrêté, en ce compris une pratique importante et régulière de la chimiothérapie systémique pour des tumeurs primaires du tractus respiratoire et des tumeurs de la plèvre.
De houder besteedt meer dan 50 % van zijn professionele werktijd aan de diagnostiek, behandeling en opvolging van patiënten met primaire tumoren van de respiratoire tractus, van de pleura en van mediastinale tumoren, zoals beschreven in artikel 1 van dit besluit, met inbegrip van een belangrijke en regelmatige tijdsbesteding aan de systemische chemotherapie voor primaire tumoren van de respiratoire tractus en van primaire tumoren van de pleura.