Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «VOR » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition reconnaît un « droit d'association négatif, autrement dit un droit à ne pas être contraint de s'affilier à une association » (CEDH, 30 juin 1993, Sigurdur A. Sigurjónsson c. Islande, § 35; grande chambre, 29 avril 1999, Chassagnou et autres c. France, § 103; grande chambre, 11 janvier 2006, Sorensen et Rasmussen c. Danemark, § 54; 27 avril 2010, Vör|fdur |fOlafsson c. Islande, § 45-46).

Die bepaling erkent een « negatief recht van vereniging, met andere woorden een recht om niet ertoe te worden verplicht zich bij een vereniging aan te sluiten » (EHRM, 30 juni 1993, Sigurdur A. Sigurjónsson t. IJsland, § 35; grote kamer, 29 april 1999, Chassagnou en andere t. Frankrijk, § 103; grote kamer, 11 januari 2006, Sorensen en Rasmussen t. Denemarken, § 54; 27 april 2010, Vör|fdur |fOlafsson t. IJsland, §§ 45-46).


C'est ainsi que la cour précise ce qui suit, dans les attendus de l'arrêt : « Deutschlandweit wurde der Zwang, warmblütige Tiere vor der Schlachtung zu betäuben, durch das Gesetz über das Schlachten von Tieren vom 21. April 1933 (RGBl I S. 203) eingeführt, das nach den Feststellungen des Bundesgerichtshofs das Ziel verfolgte, den jüdischen Teil der Bevölkerung in seinen religiösen Empfindungen und Gebräuchen zu verletzen (a.a.O., S. 636).

Zo schrijft het Hof in het overwegend gedeelte : « Deutschlandweit wurde der Zwang, warmblütige Tiere vor der Schlachtung zu betäuben, durch das Gesetz über das Schlachten von Tieren vom 21. April 1933 (RGBl I S. 203) eingeführt, das nach den Feststellungen des Bundesgerichtshofs das Ziel verfolgte, den jüdischen Teil der Bevölkerung in seinen religiösen Empfindungen und Gebräuchen zu verletzen (a.a.O., S. 636).


L'Allemagne applique depuis 2002 la « Gesetz zum zivilrechtlichen Schutz vor Gewelttaten und Nachstellungen » (loi instaurant au civil une protection contre les actes de violence et organisant des poursuites), qui règle l'éloignement temporaire.

In Duitsland bestaat sinds 2002 de Gesetz zum zivilrechtlichen Schutz vor Gewelttaten und Nachstellungen die een regeling inhoudt voor een tijdelijke uithuisplaatsing.


L'Autriche applique depuis 1997 la « Bundesgesetz zum Schutz vor Gewalt in der Familie » (loi fédérale visant à lutter contre la violence au sein de la famille).

Oostenrijk kent sinds 1997 de Bundesgesetz zum Schutz vor Gewalt in der Familie.


20 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle agréée de " Vor Olbrich" à Fauvillers

20 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering totoprichting van het erkende natuurreservaat " Vor Olbrich" te Fauvillers


Article 1. Sont constitués en tant que réserve naturelle agréée de « Vor Olbrich », les 1 ha 93 a 30 ca de terrains cadastrés comme suit :

Artikel 1. De 1 ha 93 a 30 ca grond, gekadastreerd als volgt, worden opgericht als erkend natuurreservaat " Vor Olbrich" :


Art. 2. Le fonctionnaire de la Division de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de " Vor Olbrich" est le chef de cantonnement d'Habay-la-Neuve.

Art. 2. De ambtenaar van de Afdeling Natuur en Bossen die belast is met de bewaking van het erkende natuurreservaat " Vor Olbrich" , is het hoofd van de houtvesterij Habay-la-Neuve.


Aux Pays-Bas, le « VOR-bulletin » (bulletin d'enregistrement des accidents de la route) peut être consulté sur le web.

In Nederland is het VOR-bulletin op het web raadpleegbaar.


Dieses sieht vor, dass die Mitglieder des Rates des wallonischen Region, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Wohnsitz haben, ihren Eid in deutscher Sprache leisten dürfen, bevor sie ihr Mandat antreten.

Dieses sieht vor, dass die Mitglieder des Rates des wallonischen Region, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Wohnsitz haben, ihren Eid in deutscher Sprache leisten dürfen bevor sie ihr Mandat antreten.


L'évaluation des éoliennes s'effectue d'une part selon l'annexe 14 de la Convention de Chicago et le document 8168-OPS/611 volume II (procedures for air navigation services - Aircraft Operations) en ce qui concerne la hauteur, et d'autre part selon l'annexe 10 de la Convention pour ce qui est de l'impact sur les systèmes d'atterrissage aux instruments et autres systèmes de navigation comme le VOR-NDB ou radiobalise.

De evaluatie van windmolens gebeurt enerzijds, volgens de bijlage 14 aan de Conventie van Chicago, en document 8168-OPS/611 volume II (procedures for air navigation services-aircraft operations) wat betreft de hoogte en anderzijds volgens bijlage 10 van de conventie wat betreft de impact naar het instrument-landingssysteem en andere navigatiesystemen zoals VOR-NDB of locator.




D'autres ont cherché : warmblütige tiere vor     zivilrechtlichen schutz vor     zum schutz vor     vor     dieses sieht vor     comme le vor     VOR     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

VOR ->

Date index: 2024-10-21
w