Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
Irrécouvrable
LOCOM
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Valeur irrécouvrable
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «Valeur irrécouvrable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

dealer effecten | hoekvrouw | commissionair effecten | effectenhandelaar


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

beursanalist | obligatieanalist | aandelenanalist | securities analyst


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]






utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Demande de dispense de mise à disposition de créances irrécouvrables et mises en non valeur : procédure permettant à la Commission de vérifier si le caractère irrécouvrable de la créance est ou non imputable à l'Etat membre.

| Verzoek om te worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van oninbare schuldvorderingen (oninbaarlijdingen): procedure waardoor de Commissie kan nagaan of het al dan niet aan de lidstaat te wijten is dat de schuldvordering oninbaar is.


Sans un programme continu de mise en non-valeur, l’administration fiscale risque de gaspiller des ressources précieuses pour tenter de récupérer des montants irrécouvrables, au risque de détourner leurs efforts des créances recouvrables.

Als er geen lopend afschrijvingsprogramma wordt toegepast, loopt de belastingdienst het risico waardevolle middelen te verspillen doordat er wordt getracht niet-inbare bedragen toch te innen, waardoor er te weinig aandacht wordt besteed aan inbare schulden.


Sans un programme continu de mise en non-valeur, l’administration fiscale risque de gaspiller des ressources précieuses pour tenter de récupérer des montants irrécouvrables.

Als er geen lopend afschrijvingsprogramma wordt toegepast, loopt de belastingdienst het risico waardevolle middelen te verspillen doordat er wordt getracht niet-inbare bedragen toch te innen.


En ce qui concerne la perception et le recouvrement de la TVA, en général, la moitié des États membres doivent mettre en place des procédures de mise en non-valeur des créances qui s’avèrent irrécouvrables à un coût raisonnable (BG, CY, EE, EL, IE, FI, MT et SK).

Wat betreft de inning en invordering van btw dient in het algemeen de helft van de lidstaten afschrijvingsprocedures in te voeren ten aanzien van schulden die niet tegen redelijke kosten kunnen worden geïnd (BG, CY, EE, EL, IE, FI, MT en SK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les communes veilleront à intégrer ce transfert dans le cadre de la confection du budget 2017. o Non-valeurs : afin, que le résultat de trésorerie coïncide avec le résultat budgétaire, il est indispensable de procéder régulièrement à la mise en irrécouvrables des créances qui ne peuvent plus être perçues.

De gemeenten moeten deze overdracht integreren in de opmaak van de begroting 2017. o Onwaarden : met het oog op de overeenstemming van het thesaurieresultaat met het boekhoudkundig resultaat is het absoluut noodzakelijk om regelmatig de vorderingen die niet meer geïnd kunnen worden, over te boeken naar de oninvorderbare posten.


Concernant ces notions, l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant le règlement général de la comptabilité des zones de secours précise : - Art. 37 : La comptabilité budgétaire enregistre et justifie : 1° en recettes, les droits à recette, les non-valeurs et les irrécouvrables; 2° en dépenses, les engagements et les imputations comptables.

Een verduidelijking van deze begrippen staat in het Koninklijk Besluit van 19 april 2014 houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de hulpverleningszones: - Art. 37: De budgettaire boekhouding vermeldt en verantwoordt: 1° bij de ontvangsten: de invorderingsrechten, de onverhaalbare posten en de oninvorderbare ontvangsten; 2° bij de uitgaven: de vastleggingen en de aanrekeningen.


Les données à transmettre doivent correspondre : -aux droits constatés net (en ce qui concerne les recettes), c'est-à-dire les droits constatés diminués des non valeurs et des irrécouvrables ; - et aux imputations (en ce qui concerne les dépenses).

De gegevens die gestuurd worden moeten overeenstemmen : -met de netto vastgestelde rechten (voor wat betreft de ontvangsten), zijnde de vastgestelde rechten verminderd met de onverhaalbare posten en de oninvorderbare ontvangsten; - en de aanrekeningen (voor wat betreft de uitgaven).


I. - Modifications de la partie réglementaire du Livre II du Code wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau Article 1. A l'article R.308bis du Livre II du Code réglementaire wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, est ajouté un tiret rédigé comme suit : « - Taux d'irrécouvrables : le rapport entre, d'une part, la somme des dotations nettes aux provisions pour réductions de valeur sur créances de vente d'eau et des créances passées en irrécouvrables au cours de cette même année et, d'autre part, le chiffr ...[+++]

I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Artikel 1. In artikel R.308bis van Boek II van het regelgevend Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt: « - Percentage van oninvorderbare: de verhouding, enerzijds, tussen de som van de netto dotaties aan de voorzieningen voor waardeverminderingen op vorderingen van waterverkoop en van de vorderingen die overgaan naar oninvorderbare tijdens datzelfde jaar en, anderzijds, het omzetcijfer "waterfactuur" van het jaar (CVD "werkelijke kostprijs bij de distributie", RKS "Reële Kostpri ...[+++]


L'adoption par l'O.N.S.S. d'une attitude plus stricte dans les dossiers de recouvrement ne donnerait pas nécessairement lieu à de meilleurs résultats de perception, d'autant plus que le rapport annuel de l'année 1993 démontre que le rendement de perception s'élève à 98,7 %, compte tenu des majorations et des intérêts de retard, des montants irrécouvrables et des non-valeurs, du solde des opérations de redistribution des charges sociales et enfin de la déduction Maribel à charge de la Trésorerie.

Een verstrenging van zijn houding inzake navorderingsdossiers zal niet noodzakelijk leiden tot betere inningsresultaten, temeer daar het inningsrendement, volgens de gegevens van het jaarverslag van 1993, 98,7 % bedraagt. Hierbij werd rekening gehouden met bijdrage-opslagen en verwijlintresten, oninbare bedragen en niet-waarden, het saldo van de verrichtingen in verband met de herverdeling der sociale lasten en tenslotte de Maribel-vermindering ten laste van de Schatkist.


Il convient d'harmoniser la communication des cas de mise en non-valeur se rapportant aux droits constatés déclarés ou réputés irrécouvrables.

De melding van gevallen van vastgestelde rechten die oninbaar verklaard of geacht worden, dient te worden geharmoniseerd.


w