Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Colza
Colza 0
Colza 00
Colza concassé
Colza double zéro
Colza grossièrement moulu
Colza nouveau
Colza pauvre en acide érucique
Colza simple-zéro
Graine de colza
Graine de navette
Huile de colza
Huile de noix
Huile de palme
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile végétale
Navette
OCVV
Office communautaire des variétés végétales
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Trouble explosif intermittent
Variété de colza 0
Variété de colza 00
Variété de colza double zéro
Variétés de feuilles de tabac

Traduction de «Variété de colza 0 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colza double zéro | colza 00 | colza double zéro | variété de colza 00 | variété de colza double zéro

dubbelnul-koolzaad | dubbelnul-koolzaadras


colza 0 | colza nouveau | colza pauvre en acide érucique | colza simple-zéro | variété de colza 0

enkelnul-koolzaad | enkelnul-koolzaadras | koolzaad met een laag erucazuurgehalte


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

koolzaad [ raapzaad ]


huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

plantaardige olie [ notenolie | palmolie | raapolie | sesamolie ]


colza concassé | colza grossièrement moulu

koolzaadschroot


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Office communautaire des variétés végétales [ OCVV [acronym] ]

Communautair Bureau voor plantenrassen [ CBP [acronym] ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- semences certifiées des variétés de colza d'hiver: 90,0 %,

- gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen : 90,0 % ;


- semences certifiées des variétés de colza de printemps: 85,0 %».

- gecertificeerd zaad van zomerkoolzaadrassen : 85,0 %".


Art. 2. A l'annexe 2, I, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres, le point 2, b), est remplacé par le texte suivant : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante : - semences de base, composant femelle : 99,0 %; - semences de base, composant mâle : 99,9 %; - semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 %; - semences certifiées des variétés de colza de printemps : 85,0 %».

Art. 2. In bijlage 2, I, bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen wordt punt 2, b), vervangen de volgende tekst : « b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn : - basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner : 99,0 %; - basiszaad, mannelijke kruisingspartner : 99,9 %; - gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen : 90,0 %; - gecertificeerd zaad van lentekoolzaadrassen : 85,0 %».


Art. 2. Dans l'annexe II, I, 2, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante: 1) semences de base, composant femelle : 99,0 % ; 2) semences de base, composant mâle : 99,9 % ; 3) semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 % ; 4) semences certifiées des variétés de colza de printemps : 85,0 %».

Art. 2. In bijlage II, I, 2, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn: 1) basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner: 99,0 %; 2) basiszaad, mannelijke kruisingspartner: 99,9 %; 3) gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen: 90,0 %; 4) gecertificeerd zaad van zomerkoolzaadrassen: 85,0 %".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUTORITE FLAMANDE - 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 fixant les rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle de ce matériel, en ce qui concerne les rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues des variétés et pour la reprise au registre des variétés de variétés de matériel de multiplication de plantes fruitières

VLAAMSE OVERHEID - 15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende vaststelling van de retributies voor de inschrijving van de rassen in de nationale rassencatalogi, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal, wat betreft de retributies voor de inschrijving van de rassen in de rassenlijsten en voor de opname in het rassenregister van rassen van teeltmateriaal van fruitgewassen


13° variété assortie d'une description officiellement reconnue : une variété de matériel de multiplication de plantes fruitières assortie d'une description reconnue par l'entité compétente, cumulant les caractéristiques spécifiques de la variété, rendant la variété identifiable et obtenue selon un mode autre que par le biais d'un examen de sa distinction, homogénéité et stabilité».

1 ras met een officieel erkende beschrijving : ras van teeltmateriaal van fruitgewassen met een beschrijving die door de bevoegde entiteit erkend is, die de specifieke kenmerken van het ras bevat, die het ras identificeerbaar maakt en die is verkregen op een andere wijze dan met een onderzoek naar zijn onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid".


Le demandeur de la reprise au registre des variétés de variétés de matériel de multiplication de plantes fruitières d'une variété assortie d'une description officiellement reconnue, est redevable d'une rétribution au Fonds pour le dépôt de la demande de reprise, à l'exception des variétés assorties d'une description officiellement reconnues mises sur le marché avant le 1 janvier 2017.

De aanvrager van de opname van een ras met een officieel erkende beschrijving in het rassenregister van rassen van teeltmateriaal van fruitgewassen is een retributie verschuldigd aan het Fonds voor de neerlegging van de aanvraag tot opname, met uitzondering voor rassen met een officieel erkende beschrijving die al op de markt waren voor 1 januari 2017.


Elle fonde son observation sur l'un des éléments suivants : 1° la description officielle pour les variétés dans l'un des registres nationaux et pour les variétés légalement protégées par un droit d'obtention végétale ; 2° la description accompagnant la demande pour les variétés faisant l'objet d'une demande d'enregistrement en Région flamande au sens de l'article 8, § 1, de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016, relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés ou faisant l'objet d'une demande d'enregistrement dans un Etat membre ou une région conformément à la disposition de transposition en question de l'article 5, alinéa ...[+++]

Die waarneming is op een van de volgende elementen gebaseerd : 1° de officiële beschrijving voor rassen die in een van de nationale registers zijn geregistreerd, en voor rassen die op grond van een kwekersrecht wettelijk beschermd zijn; 2° de beschrijving bij de aanvraag voor rassen waarvoor in het Vlaams gewest een aanvraag tot registratie is ingediend als vermeld in artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de registratie van leveranciers en van rassen of waarvoor in een lidstaat of een gewest, een aanvraag tot registratie is ingediend conform de omzettingsbepaling in kwestie van artikel 5, lid 1, van U ...[+++]


Art. 7. L'entité compétente enregistre une variété comme variété assortie d'une description officielle en tant que cette variété réunit les conditions suivantes : 1° elle est distincte, homogène et stable; 2° un échantillon de la variété est disponible; 3° en ce qui concerne les variétés génétiquement modifiées, la variété répond aux exigences, visées à l'alinéa 1, et l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue est autorisé à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés o ...[+++]

Art. 7. De bevoegde entiteit registreert een ras als een ras met een officiële beschrijving als het aan al de volgende eisen voldoet : 1° het is onderscheidbaar, homogeen en bestendig; 2° er is een monster van het ras beschikbaar; 3° wat genetisch gemodificeerde rassen betreft, voldoet het ras aan de eisen, vermeld in het eerste lid, en is het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens het Koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten of v ...[+++]


Sur demande, l'entité compétente met à la disposition d'un autre Etat membre, d'une autre région ou de la Commission européenne les informations suivantes : 1° la description officielle ou officiellement reconnue des variétés enregistrées dans son registre des variétés; 2° les résultats des examens des demandes d'enregistrement de variétés qu'elle a réalisés en application de l'article 9; 3° toute autre information disponible relative à des variétés inscrites dans son registre des variétés ou radiées de ce registre; 4° la liste des variétés pour lesquelles une demande d'enregistrement est en instance.

De bevoegde entiteit stelt op verzoek van een andere lidstaat, een ander gewest of de Europese Commissie de volgende informatie ter beschikking : 1° de officiële of officieel erkende beschrijving van de rassen in haar rassenregister; 2° de resultaten van de onderzoeken van aanvragen tot registratie van rassen die ze conform artikel 9 heeft uitgevoerd; 3° alle andere beschikbare informatie over rassen die in haar rassenregister zijn opgenomen, of daaruit zijn geschrapt; 4° de lijst van rassen waarvoor een registratieaanvraag in behandeling is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Variété de colza 0 ->

Date index: 2021-10-30
w