Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a-t-elle entre-temps pris » (Français → Néerlandais) :

Smartmatic a-t-elle entre-temps pris le risque de produire les appareils pour l'expérimentation et cette expérimentation se fera-t-elle sûrement le 27 octobre ou bien existe-t-il un risque de la voir reportée ?

Is Smartmatic ondertussen op eigen risico de toestellen voor de proefstemming aan het produceren en zal deze proefstemming zeker op 27 oktober 2011 plaatsvinden of bestaat het gevaar dat deze zal worden uitgesteld?


Proximus a confirmé qu'elle a déjà pris entre-temps les mesures suivantes au niveau des centres d'appels urgents: - contrôle sur des situations analogues auprès d'autres centres d'appels urgents (20 mai 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (25 mai 2016).

Proximus heeft bevestigd dat zij ondertussen reeds de volgende maatregelen genomen hebben voor de noodcentrales: - controle op gelijkaardige situaties rond andere noodcentrales (20 mei 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (25 mei 2016).


5. Combien de ces personnes (condamnées) ont-elles entre-temps été déchues de leur nationalité belge ou font-elles l'objet d'une procédure en ce sens?

5. Van hoeveel van deze (veroordeelde) personen werd inmiddels de nationaliteit ontnomen of is een procedure daartoe lopende?


1. a) L'enquête relative aux factures contestées de 2011 et 2012 a-t-elle entre-temps été bouclée? b) Quel est le résultat de l'enquête menée par la commission des Frais de justice? c) Les factures contestées ont-elles été payées? d) D'autres factures ont-elles été contestées en 2013 et 2014?

1. a) Is het onderzoek over de betwiste facturen van 2011 en 2012 ondertussen afgerond? b) Wat is het resultaat van het onderzoek gevoerd door de commissie voor de gerechtskosten. c) Zijn de betwiste facturen uitbetaald of niet? d) Zijn er in 2013 en 2014 ook facturen die betwist worden?


1) Mon administration, qui a déjà été sollicitée l’année passée – notamment par des questions parlementaires adressées à mon collègue le ministre des Affaires étrangères – à évaluer l’impact économique d’un éventuel accord de libre-échange Union européenne-États Unis (UE-USA), a entre-temps pris l’initiative de procéder à sa création.

1) Mijn administratie die reeds in het voorbije jaar geconfronteerd werd met de concrete vraag om de economische weerslag van een mogelijk vrijhandelsakkoord Europese Unie-Verenigde Staten (EU-VS) in te schatten, via onder meer parlementaire vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken, heeft het initiatief genomen om hierop in te gaan.


3. a) L'étude technique a-t-elle entre-temps été réalisée? b) Dans l'affirmative, par qui? c) Combien cette étude a-t-elle coûté?

3. a) Is de technische studie intussen uitgevoerd? b) Door wie? c) Hoeveel werd hiervoor betaald?


La ministre a pu me dire que la société en question, DePuy, prendrait tous les coûts courants en charge et qu'elle avait entre-temps pris des mesures pour garantir à nouveau la matério-vigilance.

De minister kon mij vertellen dat het bedrijf in kwestie, DePuy, alle gangbare kosten ten laste zou nemen en dat het intussen acties had ondernomen om de materiovigilantie opnieuw te waarborgen.


Elle rappelle qu'elle n'a pris ses fonctions qu'en décembre 2011 et que le projet de loi n'a pu être déposé au Parlement qu'au mois de novembre 2012 car les étapes préalables prennent du temps: préparation de l'avant-projet de loi par l'administration, accord du gouvernement, avis du Conseil d'État, deuxième lecture par le gouvernement.

Ze herinnert eraan dat ze haar ambt pas in december 2011 heeft opgenomen en dat het wetsontwerp slechts in november 2012 in het parlement kon worden ingediend. De voorafgaande fasen vergen immers tijd : voorbereiding van het voorontwerp van wet door de administratie, akkoord van de regering, advies van de Raad van State, tweede lezing door de regering.


Elle rappelle qu'elle n'a pris ses fonctions qu'en décembre 2011 et que le projet de loi n'a pu être déposé au Parlement qu'au mois de novembre 2012 car les étapes préalables prennent du temps: préparation de l'avant-projet de loi par l'administration, accord du gouvernement, avis du Conseil d'État, deuxième lecture par le gouvernement.

Ze herinnert eraan dat ze haar ambt pas in december 2011 heeft opgenomen en dat het wetsontwerp slechts in november 2012 in het parlement kon worden ingediend. De voorafgaande fasen vergen immers tijd : voorbereiding van het voorontwerp van wet door de administratie, akkoord van de regering, advies van de Raad van State, tweede lezing door de regering.


L'honorable ministre a-t-elle déjà, entre-temps, pris des mesures pour définir des procédures formelles efficaces ?

Heeft de geachte minister intussen reeds maatregelen genomen om sluitende formele procedures vast te leggen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a-t-elle entre-temps pris ->

Date index: 2023-09-21
w