Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbestedende » (Français → Néerlandais) :

- à l'article 38, alinéa 1, les mots « pouvoir adjucateur » (aanbestedende overheid) dans le texte français ne correspondent pas à la notion plus large de « aanbesteder » (adjudicateur) dans le texte néerlandais;

- in artikel 38, eerste lid, stemt "pouvoir adjucateur" (aanbestedende overheid) in de Franse tekst niet overeen met het ruimere begrip "aanbesteder" in de Nederlandse tekst;


2° au paragraphe 1, alinéa 1, dans le texte néerlandais, les mots "doet de aanbestedende instantie kennisgeving van" sont remplacés par les mots "deelt de aanbestedende instantie het volgende mee";

2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "doet de aanbestedende instantie kennisgeving van" vervangen door de woorden "deelt de aanbestedende instantie het volgende mee";


Dans le texte néerlandais du 4º, le membre de phrase « .de door de aanbestedende entiteit geselecteerde kandidaten in de zin van artikel 2, ..». est remplacé par le membre de phrase « de kandidaten geselecteerd door de aanbestedende entiteit in de zin van artikel 2, ..».

In de Nederlandse tekst van het 4º wordt de zinssnede « .de door de aanbestedende entiteit geselecteerde kandidaten in de zin van artikel 2, ..». vervangen als volgt : « de kandidaten geselecteerd door de aanbestedende entiteit in de zin van artikel 2, ..».


Dans le texte néerlandais du 4º, le membre de phrase « .de door de aanbestedende entiteit geselecteerde kandidaten in de zin van artikel 2, ..». est remplacé par le membre de phrase « de kandidaten geselecteerd door de aanbestedende entiteit in de zin van artikel 2, ..».

In de Nederlandse tekst van het 4º wordt de zinssnede « .de door de aanbestedende entiteit geselecteerde kandidaten in de zin van artikel 2, ..». vervangen als volgt : « de kandidaten geselecteerd door de aanbestedende entiteit in de zin van artikel 2, ..».


Le représentant de la Chancellerie du premier ministre précise à titre de clarification que l'article 3, 6º (16º), du projet de loi définit les mots « gunning van de opdracht » (attribution du marché) comme étant « de beslissing van de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf om de gekozen inschrijver aan te wijzen » (la décision prise par le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique désignant le soumissionnaire retenu).

De vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister wijst er ter verduidelijking op dat in artikel 3, 16º, van het wetsontwerp de woorden « gunning van de opdracht » worden gedefinieerd als zijnde de beslissing van de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf om de gekozen inschrijver aan te wijzen.


Le représentant de la Chancellerie du premier ministre précise à titre de clarification que l'article 3, 6º (16º), du projet de loi définit les mots « gunning van de opdracht » (attribution du marché) comme étant « de beslissing van de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf om de gekozen inschrijver aan te wijzen » (la décision prise par le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique désignant le soumissionnaire retenu).

De vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister wijst er ter verduidelijking op dat in artikel 3, 16º, van het wetsontwerp de woorden « gunning van de opdracht » worden gedefinieerd als zijnde de beslissing van de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf om de gekozen inschrijver aan te wijzen.


Dans le texte néerlandais de cette définition, la notion de « aanbestedende dienst » doit être remplacée par celle de « aanbestedende entiteit », telle qu'elle est définie à l'article 2, 3°, de la loi du 13 août 2011.

In de Nederlandse tekst van die omschrijving dient het begrip « aanbestedende dienst » te worden vervangen door « aanbestedende entiteit », zoals dat wordt gedefinieerd in artikel 2, 3°, van de wet van 13 augustus 2011.


11. La nouvelle version de l'article 65/1, 2°, de la loi du 24 décembre 1993 définit la notion d' » autorité adjudicatrice » (« aanbestedende instantie »).

11. In de ontworpen lezing van artikel 65/1, 2°, van de wet van 24 december 1993 wordt het begrip « aanbestedende instantie » (« autorité adjudicatrice ») omschreven.


- à la page 17948, point 1.5), ajouter un astérisque après les mots " aanbestedende dienst" ;

- op bladzijde 17948, punt 1.5), wordt een sterretje toegevoegd na de woorden " aanbestedende dienst" ;




D'autres ont cherché : aanbestedende     doet de aanbestedende     door de aanbestedende     mots aanbestedende     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aanbestedende ->

Date index: 2022-02-24
w