Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag wordt " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een werkloze die een werkloosheidsuitkering wenst te ontvangen, dient hiertoe een aanvraag in bij de uitbetalingsinstelling van zijn keuze.

Een werkloze die een werkloosheidsuitkering wenst te ontvangen, dient hiertoe een aanvraag in bij de uitbetalingsinstelling van zijn keuze.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Wanneer een vreemdeling in illegaal verblijf uit de gevangenis zal worden ontslagen, krijgt de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een aanvraag tot vrijstellingsmodaliteiten.

Wanneer een vreemdeling in illegaal verblijf uit de gevangenis zal worden ontslagen, krijgt de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een aanvraag tot vrijstellingsmodaliteiten.


Ce choix de terminologie n'a aucun impact sur la Convention du Benelux en matière de propriété intellectuelle et dessins et modèles dans la mesure où en matière de marque, la Convention n'utilise pas le terme « aanvrage » ou « aanvraag » mais uniquement le terme « depot ».

Deze terminologiekeuze heeft geen enkele impact op het Benelux-Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), aangezien het Verdrag de term « aanvrage » of « aanvraag » niet gebruikt, maar enkel de term « depot ».


Au troisième alinéa du texte néerlandais, l'on remplace les mots « de aanvraag » par les mots « de vordering ».

In het derde lid worden de woorden « de aanvraag » vervangen door de woorden « de vordering ».


Ce choix de terminologie n'a aucun impact sur la Convention du Benelux en matière de propriété intellectuelle et dessins et modèles dans la mesure où en matière de marque, la Convention n'utilise pas le terme « aanvrage » ou « aanvraag » mais uniquement le terme « depot ».

Deze terminologiekeuze heeft geen enkele impact op het Benelux-Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), aangezien het Verdrag de term « aanvrage » of « aanvraag » niet gebruikt, maar enkel de term « depot ».


Au troisième alinéa du texte néerlandais, l'on remplace les mots « de aanvraag » par les mots « de vordering ».

In het derde lid worden de woorden « de aanvraag » vervangen door de woorden « de vordering ».


En outre, l'on trouve, dans le texte néerlandais, « verklaring en aanvraag », alors que dans le texte français, l'on trouve de la « déclaration ou de la demande ».

Voorts wordt in het Nederlands « verklaring en aanvraag » gebruikt, terwijl in het Frans « déclaration ou de la demande » staat.


1° au paragraphe 1, alinéa 1, de la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating »;

1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating »;


a) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating »;

a) de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » worden vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating »;


Art. 2. Dans l'article 9 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating ».

Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating ».




Anderen hebben gezocht naar : hiertoe een aanvraag     aanvraag     gevangenis zal worden     verklaring en aanvraag     mots aanvraag     aanvraag wordt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aanvraag wordt ->

Date index: 2021-11-11
w